Usage examples of "retarding effect" in English with translation to Russian

<>
Benefits are in effect. Выгоды заключаются в эффекте.
Would the military have been so successful in retarding reform if it had to act in the open? Смогло бы военное ведомство столь успешно тормозить реформу, если бы ему приходилось действовать открыто?
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
Europe has played a major role in retarding democratic reform in Libya and Saudi Arabia. Европа играет важную роль в торможении демократических реформ в Ливии и Саудовской Аравии.
The same cause does not always give rise to the same effect. Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
In turn, the military stepped in from time to time - once every four years on average since 1932 - ostensibly to suppress corruption, but retarding democratic rule in the process. Также периодически вмешивались военные - в среднем каждые четыре года начиная с 1932 года - якобы для подавления коррупции, однако это приводило к задержке демократических процессов.
Liquor will have an effect on a person. Алкоголь будет иметь эффект на человека.
At this stage, the policy has become a contributor to global financial fragility, and it may be retarding Japan’s own prosperity by contributing to consumer anxieties. На нынешнем этапе эта политика способствует созданию глобальной финансовой нестабильности и, возможно, замедляет экономическое процветание внутри страны, вызывая тревогу среди потребителей.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
Is the OSCE's presence retarding the country's independence and economic vitality by creating an image of a protectorate, a country unable to forge international agreements or join powerful international bodies on its own volition? Подрывает ли присутствие ОБСЕ независимость и экономическую жизнеспособность страны, создавая ей имидж протектората - государства, неспособного заключать международные соглашения или по собственному желанию вступать во влиятельные международные организации?
This climate is having a bad effect on your health. Этот климат плохо влияет на твое здоровье.
Overuse of antibiotics can also be curtailed by standardized protocols, thus reducing costs and retarding the emergence of resistance. Передозировки антибиотиков также можно избежать, если просто строго следовать стандартным предписаниям; тем самым расходы уменьшатся, а устойчивость к антибиотикам возникнет гораздо позже.
If you do that, it will only bring about a contrary effect. Если ты сделаешь так, это будет иметь только противоположный эффект.
The widespread use of traditional farming practices in Honduras gives emphasis to vegetation and land use for improved land stabilization, reduced water runoff, and retarding land degradation. В процессе широкого применения традиционной сельскохозяйственной практики в Гондурасе особое внимание уделяется использованию растительности и земли для лучшего закрепления почвы, уменьшения объема водного стока и замедления процесса деградации земель.
This effect was noticed by the creators of the full-screen editors, such as PyRoom, FocusWriter and DarkRoom. Этот эффект заметили создатели полноэкранных редакторов, таких как PyRoom, FocusWriter и DarkRoom.
it shall be verified in the above test that the rotational speed of the rotating parts of the endurance braking system, when the vehicle submitted for approval reaches a road speed of 30 km/h, is such that the retarding torque is not less than that corresponding to the test referred to in paragraph 1.3.1. above. При проведении вышеуказанного испытания необходимо убедиться в том, что число оборотов вращающихся частей системы замедления без тормозов (когда скорость подлежащего утверждению транспортного средства доведена до 30 км/ч) является таким, что замедляющий момент равен по меньшей мере моменту, соответствующему испытанию, предусмотренному в пункте 1.3.1, выше.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Допплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
The secretariat recalled GRRF's intention to finalize, during its February 2003 session, an official recommendation to GRE of an appropriate retarding deceleration value for the illumination of the normal stop lamp, intended to be presented for consideration to WP.29 and AC.2 in their June 2003 sessions. Секретариат напомнил о намерении GRRF завершить в ходе своей сессии в феврале 2003 года работу над официальной рекомендацией для GRE относительно величины замедления при срабатывании тормоза-замедлителя для включения обычного стоп-сигнала, которая должна быть представлена WP.29 и АС.2 для рассмотрения на их сессиях в июне 2003 года.
Effect of Termination for Failure of Conditions Precedent Прекращение действия Соглашения из-за несоблюдения предварительных условий
Improvements to emissions performance can be achieved with even more basic improvements to engine design, including modification of carburetor design to optimize air/fuel mixture while controlling NOx through retarding ignition timing and recirculating exhaust gas. Улучшения показателей в отношении выбросов можно добиться с помощью даже более радикальных усовершенствований конструкции двигателя, включая модификацию устройства карбюратора в целях создания оптимальной смеси воздуха и топлива, при ограничении содержания в выхлопе контроля за NOx путем задержки зажигания и рециркуляции выхлопных газов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!