Exemples d'utilisation de "retention" en anglais
Traductions:
tous1145
хранение410
удержание228
сохранение148
запоминаемость9
задержание3
autres traductions347
Resulting changes in flow patterns can lead to erosion and the silting up of water flows due to the retention of solid wastes contributes to flooding.
Возникающие вследствие этого изменения в руслах могут привести к эрозии и заиливанию водных потоков в результате задержания твердых отходов, что будет способствовать наводнениям.
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood.
Потому что "неотения" означает сохранение юношеских качеств во взрослой жизни
The view was expressed that establishing a right of retention might be regarded as affecting the balance of international transport law in favour of the carrier and that balance would need to be closely examined.
Было выражено мнение о том, что установление права задержания можно рассматривать как фактор, перевешивающий чашу весов в международном транспортном праве в пользу перевозчика, и что этот вопрос требует тщательного рассмотрения.
Retention policy will not be applied to folder in mailbox .
Политика сохранения не будет применяться к папке почтового ящика <почтовый_ящик>.
Cohort Reports to understand retention and lifetime value over time.
Отчеты о когортах позволяют оценить запоминаемость и ценность жизненного цикла.
French civil servants, convinced that they can spot profit opportunities better than the market, engage in a proactive industrial policy with a variety of tools, including the retention of minority or controlling stakes in a number of large enterprises.
Французские государственные служащие, убежденные в том, что они могут определить возможность прибыли лучше, чем рынок, участвуют в активной индустриальной политике с применением разнообразных инструментов, включая задержание меньшинств или контроль над акциями многих крупных предприятиях.
The retention policy for folder in mailbox will not be applied.
Политика сохранения не будет применяться к папке почтового ящика <почтовый_ящик>.
Follow the steps to create a segment in Retention by Campaign.
Создайте сегмент, следуя инструкциям раздела Запоминаемость рекламной кампании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité