Sentence examples of "retirement homes" in English

<>
And that's retirement homes on the west coast of Florida. А это - дома престарелых на западном побережье Флориды.
Nurseries and schools are closed while retirement homes and hospices spring up everywhere. Детские сады и школы закрываются, а дома престарелых и хосписы растут повсюду, как грибы.
I - I used to hit, you know, retirement homes, communities. Я иногда вламывался в дома для престарелых, коммуны.
I'm not going back to that retirement home with my tail between my legs. Я не собираюсь возвращаться в дом престарелых поджав хвост.
Since young Europeans would rather work in a shop than a retirement home, persuading them otherwise would require a huge wage hike. Так как молодые европейцы предпочитают работать в магазинах, а не в домах престарелых, то убеждение их в обратном потребовало бы значительного увеличения заработной платы.
I I get a phone call from James Van Der Beek, telling me that you stole my great aunt from her retirement home? Мне позвонил Джеймс Ван Дер Бик, сказал, что вы похитили мою бабушку из дома престарелых?
Last November, Emery Wallace, 83 years old, dies in a retirement home. В прошлом ноябре, Эмери Уоллес, 83 года, умер в доме для престарелых.
There are currently 1,097 older people and persons with disabilities living on full State support in the 9 boarding houses and retirement homes run by the Ministry of Labour and Social Security. В настоящее время в 9 домах интернатах и пансионатах, функционирующих при Министерстве труда и социальной защиты населения Азербайджанской Республики 1097 пожилых граждан и инвалидов живут на полном государственном обеспечении.
The forms of social protection provided to the disabled and elderly include their placement in residential homes, retirement centres and residences for war and labour veterans, and also the provision of social services and amenities in local centres set up to serve elderly citizens and those unable to work and living alone. Одним из видов социальной защиты инвалидов и людей пожилого возраста является их проживание в домах-интернатах, гериатрических пансионатах и пансионатах для ветеранов войны и труда, а также социально- бытовое обслуживание в территориальных центрах для обслуживания одиноких нетрудоспособных граждан и людей пожилого возраста.
Many lost their homes after the earthquake. После землетрясения многие потеряли свои дома.
His revenue doubled after retirement. После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое.
Many people lost their homes after the earthquake. Многие потеряли свои дома в результате землетрясения.
Such a judge should retire from his job before retirement age. Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.
People whose homes are in the town want to live in the country. Люди, чьи дома в городе, хотели бы жить в сельской местности.
I bought an eight-acre farm for my retirement. Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
Homes and Gardens Для дома и сада
Such an experiment is already being conducted by the largest energy company in the country, and the adopted laws allow regional authorities to provide for a portion of early retirement for experienced workers. Такой экперимент уже проводит крупнейшая энергетическая компания страны, а принятые законы позволяют региональным властям обеспечивать часть досрочной пенсии для работников со стажем.
Asbestos has been, and in many cases still is, embedded in the homes we live in, the offices we work in, the schools we are educated in, and the stores we shop in. Асбест был, и во многих случаях остается, заложен в дома, где мы живем, офисы, где мы работаем, школы, где мы учимся, и магазины, куда мы ходим за покупками.
According to Italian authorities, one of the solutions to this problem is early retirement of elderly workers. На взгляд итальянских властей, одно из решений этой проблемы - досрочный выход на пенсию пожилых работников.
Still, appetite for homes in the capital has been a boon to Berkeley, pushing up cash due on forward sales to more than £2.2bn. Тем не менее, спрос на дома в столице оказался очень выгодным для Berkeley, подняв объемы продаж на сумму выше ?2,2 миллиардов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.