Exemples d'utilisation de "retrieve" en anglais

<>
3. Retrieve Page Access Token 3. Получение маркера доступа к странице
Can I retrieve deleted messages on Facebook? Можно ли восстановить удаленные сообщения на Facebook?
And hopefully retrieve the victim's arms, which are likely still submerged at the drop site. И, возможно, найдем руки жертвы, которые, скорее всего, лежат на дне в месте сброса тела.
Retrieve the following quota settings. Получите значения следующих параметров квоты.
I store them as words, and later on retrieve them as numbers. Я запоминаю их как слова, а потом восстанавливаю из слов числа.
One of the construction guys accidentally threw out some lighting fixtures, so foreman came back to retrieve 'em, found the body. Один из строителей случайно выбросил осветительную арматуру, поэтому бригадир вернулся, чтобы забрать её, и нашёл тело.
Learn how to retrieve your leads. Подробнее о том, как получить список лидов.
Break into Clyde Decker's office, retrieve the Macau device, and bring it to me. Войди в офис Декера, восстанови прибор Макау, и принеси мне.
We found it on a laptop, the very same laptop that you and Kara Stanton were sent to retrieve from Ordos, China. Мы нашли его в ноутбуке, том же ноутбуке, за которым ты и Кара Стентон были отправилены для перехвата в Ордос, Китай.
Can't retrieve information from Xbox Live. Не удается получить сведения от службы Xbox Live.
Make sure you remember the password. If you forget the password, Microsoft cannot retrieve it. Обязательно запомните пароль, так как восстановить его с помощью Майкрософт будет невозможно.
It has stored, recorded, can fastly retrieve the meanings of thousands, tens of thousands of objects, actions, and their relationships in the world. И он хранит, записывает и быстро находит тысячи значений, десятки тысяч значений объектов, действий и их отношения в мире.
Methods used to retrieve free/busy information Способы получения сведений о доступности
Cassandra knew that we'd be able to retrieve it, so she doctored Minx's file. Кассандра знала, что мы его восстановим, Поэтому она изменила файл Минкс.
If you can’t find the email receipt, you may be able to retrieve the information contained in the email by using the Order History link for the store you made the purchase from: Если не удается найти сообщение, возможно, данные можно получить с помощью ссылки журнала заказов в магазине, в котором была осуществлена покупка:
Retrieve User Profile via the Graph API Получение профиля пользователя с помощью API Graph
If you have second thoughts, you can retrieve the calendar before you empty your deleted items. Если вы передумали, можно восстановить календарь до очистки папки «Удаленные».
Use the Shell to retrieve public folder statistics Использование командной консоли Exchange для получения статистики общей папки
It is critical that you remember your password. If you forget your password, Microsoft cannot retrieve it. Очень важно запомнить пароль, поскольку восстановить его с помощью корпорации Майкрософт будет невозможно.
For details, see Retrieve voice mail PIN information. Дополнительные сведения см. в разделе Получение сведений о ПИН-коде голосовой почты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !