Exemples d'utilisation de "returned byte array" en anglais

<>
When you're converting from a Byte array in ANSI format to a string, you should use the StrConv function. Для преобразования массива типа Byte в формате ANSI в строку следует использовать функцию StrConv.
The number of elements in the returned array is one more than the number of elements in bins_array. Количество элементов в возвращаемом массиве на единицу больше числа элементов в массиве "массив_интервалов".
The extra element in the returned array returns the count of any values above the highest interval. Дополнительный элемент в возвращаемом массиве содержит количество значений, превышающих верхнюю границу интервала, содержащего наибольшие значения.
A JSON dictionary is returned that includes a data array for the data and a paging element to give you the ability to page through objects. В результате возвращается словарь JSON с массивом data для данных и элементом paging, который позволит разбить объекты на страницы.
Debug information, when available, is returned as a JSON object under the __debug__ key in the messages array. Информация об отладке (если доступна) возвращается как объект JSON под ключом __debug__ в массиве messages.
Page admins have different roles, which is indicated by the perms array returned as above. Администраторы Страниц имеют разные роли, которые указаны в возвращаемом массиве perms (см. выше).
FREQUENCY is entered as an array formula after you select a range of adjacent cells into which you want the returned distribution to appear. Функция ЧАСТОТА вводится как формула массива после выделения диапазона смежных ячеек, в которые требуется вернуть полученный массив распределения.
We are simply moving vertically along the option chain (the array of strike prices) to establish the spread in the same expiration cycle. Мы просто движемся по вертикали по цепочке опционов чтобы установить спрэд на одном цикле экспирации.
end_offset (int32) - End byte position of the next file chunk end_offset (int32) — расположение конечного байта следующего фрагмента файла.
My bicycle was gone when I returned. Когда я вернулся, велосипеда уже не было.
Desktop Forex trading application is intrinsically an array of standalone platforms. По своей сути, приложение для торговли на Форекс для Windows представляет собой ряд самостоятельных платформ.
start_offset (int32) - Start byte position of the next file chunk start_offset (int32) — расположение начального байта следующего фрагмента файла;
Peace has returned after three years of war. Мир воцарился через три года войны.
then goes the bars array (single-byte justification) затем массив баров (выравнивание однобайтовое)
end_offset (int32) - End byte position of the next file chunk to send end_offset (int32) — местоположение конечного байта следующего отправляемого фрагмента.
He returned from Holland in June. Он вернулся из Голландии в июне.
Since then ETFs have proliferated, tailored to an increasingly specific array of regions, sectors, commodities, bonds, futures, and other asset classes. С тех пор рынок ETF разросся, стал затрагивать больший набор областей, секторов, товаров, облигаций, фьючерсов и других классов активов.
start_offset (int32) - Start byte position of the first chunk to send. Will be 0 start_offset (int32) — местоположение начального байта первого отправляемого фрагмента (для этого параметра используется значение 0);
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
FXTM’s cutting edge technology is tailored to meet your trading requirements with an array of solutions such as platforms, bridges and dedicated reporting systems via MT4 / MT5. Современные технологии FXTM помогают создавать решения, адаптированные под Ваши торговые требования, такие, как торговые платформы и выделенные системы отчетов на базе MT4 / MT5.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !