Exemples d'utilisation de "reviews" en anglais
Traductions:
tous10850
обзор4900
рассмотрение1854
рассматривать1435
анализ999
пересмотр688
пересматривать549
отзыв73
отзывы54
рецензия20
повторять20
обозрение5
ревью3
обзорный материал1
autres traductions249
We generally complete reviews within three working days.
Рассмотрение заявки обычно занимает три рабочих дня.
Several studies, reviews, assessments and evaluations informed the MTR findings.
В нескольких исследованиях, обзорах, оценках и анализах содержатся выводы ССО.
As the Bank reviews its financial-management practices, a more consciously counter-cyclical approach could be adopted.
В ходе пересмотра банком его финансово-управленческих методов необходимо перейти к осознанному контрцикличному подходу.
In addition, the Engineering Services Section conducted monthly reviews of reorder levels of approximately 10 per cent of all stock items.
Кроме того, Секция инженерно-технического обслуживания ежемесячно пересматривает объемы повторных заказов приблизительно 10 процентов всех наименований предметов снабжения.
These reviews shall be scheduled before, during and after the commitment period.
Эти рассмотрения проводятся до, в течение и после периода действия обязательств.
The Contoso purchasing department reviews the confirmation.
Отдел закупок Contoso рассматривает подтверждение.
Additional sources of scientific information included critical reviews prepared by recognized authorities.
В качестве дополнительных источников научной информации использовались критические анализы, подготовленные соответствующими признанными учреждениями.
Calculations of price indices for industry as a whole and by sector were based on policy documents (Government decisions on price reviews).
Расчеты индексов цен по промышленности в целом и в разрезе отраслей строились на основе нормативных документов (постановлений правительства о пересмотре цен).
The Act, however, did not amend provisions that formed part of reviews already underway or for which an alternative legislative vehicle exists.
Однако указанный Закон не внес поправки в положения, которые являлись частью уже пересматриваемых положений или для которых существовали альтернативные законодательные средства.
Use it to save and share news stories, movie reviews, or recipes.
Воспользуйтесь им для сохранения и отправки новостей, рецензий на фильмы или кулинарных рецептов.
Internal audits and reviews of country offices
Внутренние ревизии и обзоры деятельности страновых отделений
The Supreme Court in private reviews denied Mr. Davis's request for a stay.
Верховный суд в закрытом заседании отказал мистеру Дэвису в рассмотрении.
The requester's manager reviews the purchase requisition.
Менеджер инициатора запроса рассматривает заявку на покупку.
The secretariat shall be responsible for preparing the preliminary analyses and initial desk reviews.
Секретариат несет ответственность за подготовку предварительных анализов и первоначальных кабинетных обзоров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité