Beispiele für die Verwendung von "rewriting device" im Englischen

<>
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
He repudiated its traditional socialist ideology, rewriting the party's constitution to remove all references to state ownership. Переписав устав партии и изъяв из него все ссылки на государственную собственность, он тем самым отбросил традиционную социалистическую идеологию.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Rewriting the rules of the market economy - in a way that has benefited those that have caused so much pain to the entire global economy - is worse than financially costly. Переписывать правила рыночной экономики и приносить пользу и прибыть тем, кто принёс мировой экономике столько горя - это хуже, чем платить большие деньги.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
To varying degrees, local and national officials in these countries, and in Colombia, Chile, Costa Rica, Peru, and Uruguay are collectively rewriting the authoritarian playbook. В различной степени местные и национальные чиновники в этих странах, а также Колумбии, Чили, Коста-Рике, Перу и Уругвае коллективно переписывают авторитарные сценарии.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
No rewriting of history will change this. Никакая перепись истории не изменит этого факта.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
Okay, while we're rewriting history, you never had a drinking problem. Ладно, пока мы переписываем историю, у тебя никогда не было проблем с алкоголем.
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
Staying up all night rewriting The Amazing Hobo. Всю ночь переписывала Восхитительного Хобо.
Towing device Прицепные устройства
We are rewriting human physiology here! Мы переписываем здесь физиологию человека!
have your device with you Взяли устройство с собой
He is rewriting the rules of business, based on the belief that Tesla's success depends on that of the entire market for electric cars, and that his company's commercial interests are inseparable from the interests of society. Он изменяет правила бизнеса на основе своих убеждений о том, что успех фирмы "Тесла" зависит от успеха всего рынка электрических автомобилей и что коммерческие интересы его компании неотделимы от интересов общества.
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities. Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
As a Russian, I am familiar with rewriting history. Будучи русской, я хорошо знакома с переписыванием истории.
On the Hardware tab, click Device Manager На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств
My very cloudy crystal ball shows a rewriting of the rules, but not to correct the grave mistakes of the Reagan revolution, a milestone on the sordid journey that left so many behind. В моём крайне мутном хрустальном шаре видно, что правила будут переписываться, но не для того, чтобы исправить ужасные ошибки революции Рейгана – отправной точки на том печальном пути, который столь многих оставил позади.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.