Exemples d'utilisation de "rhythmic exercises" en anglais
According to him, the targets will be generally the same as they were during Soviet times: individuals will have to pass a qualifying standard in pull-ups, running, and other exercises.
По его словам, в целом нормативы будут такими же, как и в советское время, - люди будут сдавать нормативы по подтягиванию, бегу и другим упражнениям.
You can practice identifying support levels that have turned into resistance levels on charts in the following exercises:
Вы можете потренироваться в определении уровней поддержки, которые превратились в уровни сопротивления, с помощью следующих заданий:
I do rhythmic gymnastics, which is, like, really cool.
Я занимаюсь художественной гимнастикой, это очень классно.
See if you can identify bullish pennants in the two exercises below:
Попробуйте распознать бычьи вымпелы в двух упражнениях, приведенных внизу:
I'd better get in shape with some rhythmic gymnastics.
Мне не помешает придти в форму при помощи ритмичной гимнастики.
You can practice determining the trend direction in the following exercises:
Вы можете попрактиковаться в определении трендов с помощью следующих упражнений:
You can practice reading the market facilitation index in the exercises below.
Вы можете попрактиковаться в использовании индекса облегчения рынка в заданиях ниже.
In the following exercises you can practice using the RSI for entries:
В следующих заданиях вы можете попрактиковаться в использовании RSI для входов:
Thanks to this region of the brain, slow, smooth, rhythmic breathing can induce a state of calm.
Благодаря работе этой части мозга, медленное, спокойное, ритмичное дыхание способно вызывать состояние покоя.
You can practice what you have learnt about hidden divergence in the exercises below:
Вы можете попрактиковаться в изученном о скрытой дивергенции в заданиях ниже:
Not only does the rhythmic interval increase with body mass, but Bromage found that it also increases along with other features known to grow with body mass, like life span, lactation length, metabolic rate, length of the estrous cycle and even kidney size.
Ритмический интервал увеличивается не только вместе с массой тела, Бромедж выяснил, что он увеличивается вместе с другими особенностями, растущими наряду с массой тела, например, с продолжительностью жизни, продолжительностью лактации, скоростью метаболизма, длительностью эстрального цикла и даже размером почек.
You can practice how to spot the double bottom pattern in the following exercises:
Вы можете попрактиковаться в нахождении фигуры двойное дно в следующих заданиях:
And then there was the language, the rhythmic cadence of it, reminding me of evenings spent listening to Bedouin elders recite hours-long narrative poems entirely from memory.
И кроме того, в них был язык, чьи ритмичные раскаты, напоминали мне о вечерах, проведенных за песнями старейшин Бедуинов, состоящих из многочасовых поэтических повествований, распеваемых на память.
You can practice how to spot the head and shoulders pattern in the following exercises:
Вы можете попрактиковаться в нахождении фигуры голова и плечи в следующих заданиях:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité