Exemples d'utilisation de "rib cage" en anglais
Puncture wound, six centimeters under right anterior rib cage, piercing the ascending colon.
Колотая рана, длиной шесть сантиметров в передней части грудной клетки, рассекающая ободочную кишку.
It appears a shovel was dug into the rib cage, possibly while the grave was being dug.
Похоже, что лопатой расковыряли грудную клетку вероятно, во время захоронения.
Also, bruising on the sternum and slight damage to the rib cage, which would be consistent with CPR.
Кроме того, синяки на груди с небольшим повреждением грудной клетки, соответствует последствиям искусственного дыхания.
We took the shin bone and attached it to the chest, to the rib cage, and to the pelvis.
Мы взяли кости голени и прирастили к груди, к грудной клетке, а также к тазу.
You can tell from the impact here along the pelvic bone and left rib cage that the driver was in a larger vehicle.
Судя по силе удара, который пришелся на кости таза, и на грудную клетку слева, водитель находился в крупногабаритном транспортном средстве.
This guy avulsed his pulmonary artery, Smashed his beemer, smashed his rib cage.
У парня разрыв легочной артерии, он разбил машину, сломал ребра.
Uh, the violent transection occurred between the rib cage and pelvis, penetrating mostly soft tissue, but also severing the spinal column.
Грубая линия разреза прошла между ребрами и тазом, затронув преимущественно мягкие ткани, а также перепилив позвоночник.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition.
Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
I agree that substantial damage has been done to this rib.
Я согласна, что этот существенный ущерб был нанесен на этом ребре.
Yeah, we got vascular clips, rib and sternum retractors, aorta clamps, heart monitor, plus they threw in this spiffy doctor's coat for free.
Да, у нас есть клипсы для сосудов, расширители рёбер и грудины, зажим для аорты, кардиомонитор, а ещё они дали этот стильный медицинский халат в подарок.
Yet too often, for reasons ranging from lack of action in the cage to lack of understanding from the viewers at home, these fights fail to impress the casual MMA audience.
Но слишком часто по самым разным причинам, от пассивности на ринге до непонимания зрительской аудитории, эти бои не производят должного впечатления на рядовых зрителей смешанных единоборств.
I have it on good authority it's just as good as the $6.99 prime rib over there.
Я слышал, что они ничуть не хуже тех, что за 6.99.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité