Exemples d'utilisation de "roar on" en anglais

<>
Leo started to roar when he was two years old. Лео начал рычать, когда ему было два года.
UK Budget: a roar from the FTSE 100, a whimper from the pound Бюджет Великобритании: рост FTSE 100 и плачевное положение фунта…
And while most of them may actually live in London full time, it is not uncommon to hear the roar of a McLaren marking its territory on the Krasnopresnenskaya road along the Moscow River. И хотя большинство из них в действительности часто живут в Лондоне, нередко все же можно услышать рев McLaren, который отмечает свою территорию на Краснопресненской набережной вдоль Москвы-реки.
The roar for greater political control over Europe's central bank would be deafening-and not only from France. Шум вокруг увеличения политического контроля над ЕЦБ будет уже угрожающим, и не только со стороны Франции.
His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience. Его заявление было встречено взрывом аплодисментов в аудитории.
Real investment (investment adjusted for the declining prices of high-tech and information-related capital goods) continued to roar ahead. Реальные инвестиции (с учётом снижения цен на высокотехнологичные и информационные товары) продолжали расти.
I kind of reared up on my haunches and let out a little warning roar. Я как бы встал на дыбы и выпустил небольшой предупреждающий рык.
Enemies of fairness and equality, hear my womanly roar. Враги равенства и красоты, услышьте мой женский клич.
But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown. Но после зимнего периода, она возвращается к жизни, вода течет так быстро, что неосторожный человек может утонуть.
Hear us roar. Услышишь наш рык.
The loins is ready to roar. Чресла готовы поорать.
He's like an old lion, you know, he's trying to roar, like this, but there is no voice. Как старый лев рычит, тужится, а силы уже не те.
Your roar stops a herd of wildebeests. Твой рык остановит стадо Г-ну.
Hey, kid, heard the roar. Эй, парень слышал рык.
No one would have guessed that an ogre named Shrek, whose roar was feared throughout the land, would save the beautiful Princess Fiona. Кто бы мог подумать, что огр по имени Шрэк, который своим рыком наводил страх по всей земле, спасёт прекрасную принцессу Фиону.
One roar, man. Всего один рык, приятель.
The general of our division, "the roar of the Desert". Генерал нашей дивизии, - "трещотка пустыни" '.
Its roar is heard in the wind. Его рык смешался с ветром.
I am Catwoman hear me roar. Я женщина-кошка слышишь моё шипение.
When we get the Black Belter in the ring against one of you people who will be a fine challenger, I'm sure, we're all going to have some fun, we're all going to have a roar. Когда мы выставим на ринг Чёрного Кулака против одного из вас, который, я уверен, окажется замечательным претендентом, мы все немного позабавимся, мы все накричимся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !