Exemples d'utilisation de "rocker die" en anglais

<>
I won't do that. I'd rather die. Я не сделаю этого. Я лучше умру.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
Perry said she had dinner with the veteran rocker and that "he hit on me when I was 18." Перри сказала, что ужинала с рокером-ветераном, и отметила: "Он заигрывал со мной, когда мне было 18 лет".
A soon as man is born he begins to die. Человек начинает умирать с момента рождения.
Under Shortcuts, tick the Enable rocker gestures checkbox. В разделе Клавиши и жесты установите флажок Включить сочетания кнопок мыши.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
When you enable rocker gestures, you can navigate backwards and forwards through pages by rocking your fingers between the right and left mouse buttons. Благодаря кнопочным жестам вы можете переходить вперед и назад по сайтам, нажимая пальцами по кнопкам мыши.
Those who are about to die salute you. Идущие на смерть приветствуют тебя.
To enable or disable rocker gestures: Чтобы включить или выключить кнопочные жесты, выполните следующие действия.
Everything that lives will die sometime. Всё живое однажды умрёт.
Note: Enabling rocker gestures while using a Magic Mouse or trackpad can cause unpredictable behavior. Примечание. Если вы будете использовать кнопочные жесты при работе с Magic Mouse или трекпадом, браузер может работать некорректно.
Were I to die, who would look after my children? Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Go backward and forward through a tab's history with rocker gestures Переход вперед и назад по истории вкладки с помощью кнопочных жестов
I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world. Думаю, этот должен умереть, чтобы дать выжить другому. Это жестокий мир.
Versus the music teacher and rocker, Karina Iglesias. Против преподавателя музыки и рок-исполнительницы, Карины Иглесиас.
Absence of rain caused the plants to die. Отсутствие дождя вызвало гибель растений.
All work and no spray makes a very unhappy rocker. Все работы, ни брызг делает очень несчастной качалку.
I've made peace with my maker. I'm ready to die. Я примирился с Создателем. Я готов умереть.
A rocker with a genuinely good heart who became all flabby and egotistical. Рокер с подлинно искренним сердцем, которое одряхлело и зачерствело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !