Exemples d'utilisation de "rocketed" en anglais

<>
Resentment against the US after the bombing of Afghanistan rocketed the religious alliance's popularity sky-high. Негодование против США после их бомбежки Афганистана подняло популярности религиозного альянса до небес.
Japan's outward FDI rocketed from $7 billion in 1984 to $20 billion in 1986, peaking at $48 billion in 1990. Японские внешние ПИИ стремительно выросли с 7 миллиардов долларов в 1984 году до 20 миллиардов долларов в 1986 году, достигнув в 1990 году пика в размере 48 миллиардов долларов.
After pausing for about a week, the pair rocketed through this previous resistance level and has since tacked on another 100 pips. После небольшой недельной паузы пара резко подскочила выше предыдущего уровня сопротивления, и с тех пор выросла еще на 100 пунктов.
Several people died, unfortunately, when the city was rocketed by Zadran's retreating troops, but fighting subsided after three days, on 10 September. К сожалению, несколько человек погибло, когда город был подвергнут ракетному обстрелу отходящими войсками Задрана, но через три дня, 10 сентября, бои затихли.
Not surprisingly, our EM Pair in Play for this week is the USDMXN, which has rocketed higher since the Banxico’s surprising rate cut. Не удивительно, что на этой неделе в центре внимания оказалась пара USDMXN, курс которой резко поднялся после неожиданного решения Банка Мексики.
The share of total profits of companies in the United States represented by financial firms rocketed from 10% in 1980 to 40% in 2006. Доля общих прибылей компаний в США, представленных финансовыми фирмами, резко подскочила с 10% в 1980 году до 40% в 2006 году.
A year after the start of the private operator's activities, the Dar es Salaam container terminal recorded remarkable performances; containerized traffic increased and trans-shipment rocketed. Через год после начала деятельности частного оператора контейнерный терминал Дар-эс-Салама достиг впечатляющих результатов: увеличился объем контейнерных перевозок и резко возрос объем перевалочных операций.
No. In the 70s you have the bellwether show "The Bionic Woman" that rocketed into the top-10 in 1973, followed by the "Six Million-Dollar Man" and "Charlie's Angels." Никто. В 70-е годы лидирующим шоу было "Бионическая женщина", которое резко поднялось до десятки лучших в 1973 году. Далее шли "Человек на шесть миллионов долларов" и "Ангелы Чарли".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !