Exemples d'utilisation de "romances" en anglais

<>
So, Mabel, you still wanna erase those failed summer romances? Мейбл, ты всё ещё хочешь стереть эти неудачные летние романы?
And there is not one, but dos interoffice romances happening here. И тут даже не один, а целых два служебных романа.
Oh, Wendy, everything I look at reminds me of my failed romances. Венди, я на что ни посмотрю, всё напоминает о моих неудачных романах.
I'm sorry, but it is difficult trying to keep up with your romances. Я виноват, но поверь, трудно уследить за твоими романами.
I host your parties and I put up with those fantasy romances with your leading ladies. Я устраиваю приемы и закрываю глаза на твои воображаемые романы с твоими актрисами.
And, with the shyness of face-to-face contact removed, virtual romances can proceed quickly from one stage to the next. А когда избавишься от необходимости реально встречаться – лицом к лицу, испытывая смущение, вот тогда и завязываются виртуальные романы, быстро переходящие из одной фазы отношений в другую.
Popular taste did what edict and proscription could never have done, and just as, when it came to books, the people chose rags-to-riches memoirs, cookbooks and romances, so, when it came to music, they chose ballads. Общественный вкус делал то, чего никогда бы не удалось добиться приказами и предписаниями, и так же, как среди книг люди выбирали мемуары богачей, выросших в бедности, кулинарные книги и любовные романы, из всей музыки они выбирали баллады.
So my romance was temporarily shifted. Так моя романтика слегка поменяла направление.
Burning hamburger and a romance. Подгоревший гамбургер и новый роман.
Horse movies, romance, soaps, fantasies. Лошадиные фильмы, романсы, мыльце, фантазии.
You know, from a romance language. -, все на языке романтики.
Ever engage in an interoffice romance? У тебя когда-нибудь был служебный роман?
Take the romance with you. Тогда заберите романс с собой.
But this was real romance to me. Но для меня это было настоящей романтикой.
You know, like an interoffice romance. Ну, типа, служебный роман, всё такое.
The old romance will have long faded away. А старый романс давно будет забыт.
I wanted to get back where the romance was. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
Romance novels, sonoma cabernets, Christmas tree ornaments. Любовные романы, каберне, елочные украшения.
Learn the language of poetry, art, romance, sex Изучайте язык поэзии, искусства, романса, секса
Full of romance and excitement, Like a deliciously sweet souffle. Море романтики и восхищения, как изумительно сладкое суфле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !