Exemples d'utilisation de "rondel dagger" en anglais

<>
A dagger means that all experts are disabled. Крестик означает, что все эксперты отключены.
The Cloak and Dagger. "Плащ и кинжал".
Now, I know you have the last dagger, and I know you have some white ash, so hand it over. Слушай, я знаю, что последний кинжал у тебя и я знаю, что у тебя осталось немного белой золы, так что отдай их.
What's Blair Dryden doing with an ancient Roman dagger? Что Блэр Драйден делала с древним кинжалом?
There is a lock buried in a wall somewhere around here with an opening that matches this dagger perfectly. Где-то здесь замок, похороненный в стене с отверстием, которое прекрасно подойдет к этому кинжалу.
Very cloak and dagger of you. Да вы прямо рыцарь плаща и кинжала.
Klaus gets his jollies from keeping us in a box until he decides to pull the dagger out. Клаус получает огромное удовольствие держа нас в гробах до тех пор пока он не решит вытащить кинжал.
So, why all the cloak and dagger, Ben? Ну, и зачем все эти плащи и кинжалы, Бен?
Then why the cloak and dagger? Тогда почему плащ и кинжал?
I'm going to talk to the people who actually are, The people who ordered Black Dagger. Я поговорю с людьми, под чьим они руководством, и которые заказали "Черный кинжал".
This dagger here represents La Vida Mala, and this one percent tat on his arm with the Vandals Motorcycle Club, and several other unpleasant organizations. Этот кинжал олицетворяет принадлежность к банде "La Vida Mala", а это подпольная татуировка на его руке от мотоклуба "Vandals", и еще несколько от других мерзких организаций.
Fond of a bit of cloak and dagger, was our Stephen. Наш Стивен, был любителем "Меча и Рыцарского Плаща".
Apologies for the cloak and dagger. Прости за всю эту таинственность.
Perhaps cloak and dagger isn't your strong suit, Mercier. Может быть, ведение шпионских игр - не ваша сильная сторона.
We'll put a dagger through the heart of the CIA's operation by taking it out. Мы воткнем кинжал в сердце операции ЦРУ, забрав её.
I'm actually in the cloak and dagger division of the embassy. Я служу в департаменте плаща и кинжала.
Sort of cloak and dagger, Meeting all the way out here, emmett. Встречаемся тут с тобой как в шпионских романах, Эммет.
Let go and I will drop the dagger! Отпусти, и я брошу кинжал!
Give me the dagger, or I will put this sword through my oldest friend, like I should have done years ago. Отдай мне кинжал, Или я проткну этим мечом лучшего из моих друзей, как я и должен был поступить много лет назад.
You let go and I will drop the dagger! Отпусти, и я брошу кинжал!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !