Exemples d'utilisation de "rookies" en anglais avec la traduction "новичок"

<>
Border runs are for rookies and prospects. "Проверка на лоха" для новичков и сочувствующих.
I heard he sends rookies out on bogus calls. Я слышал, что он посылает новичков на ложные вызовы.
In 2009, Zipcar took 250 participants from across 13 cities - and they're all self-confessed car addicts and car-sharing rookies - and got them to surrender their keys for a month. В 2009 году Zipcar набрал 250 участников из 13 городов - и все они были откровенными авто-маньяками и новичками кар-шеринга - и убедил их сдать свои ключи на месяц.
Smart move, sending the rookie. Умный ход - послать новичка.
You mean rookie of the year? Ты имеешь в виду новичка года?
Do something with my rookie, okay? Пристрой куда нибудь моего новичка, хорошо?
He can hook up with a rookie. Он может соединиться с новичком.
He got shot by a uni, some rookie. В него стрелял патрульный, новичок.
Trump’s blunders, so far, strike me as rookie mistakes. Пока что грубые промахи Трамп кажутся мне ошибками новичка.
When I was a rookie, I used to puke all the time. Когда я был новичком, то блевал постоянно.
Look, we're not talking about a rookie getting his feet wet. Мы тут с вами говорим не о новичке.
I can't figure how they managed to make the same rookie mistake. Не могу понять, как можно совершить одну и ту же ошибку новичка.
You were caught because a rookie patrolman spotted blood on your car, correct? Вы были пойманы потому что новичок патрульный заметил кровь в вашей машине, правильно?
I've worked with Harvey since he was a rookie in the mail room. Я работаю с Харви с тех пор, когда он ещё был новичком в приемной.
Uh, rookie of the year when you came into the bigs, two-time all-star. Ммм, новичок года, вошли в высшую лигу, раз-два и ты - звезда.
I'd get to order ethnic food and burp While doing surveillance with an irresistibly hot rookie. Я бы заказывала национальную еду, сидя в наблюдении с неотразимо горячим новичком.
At Le Mans, MotoGP rookie Alvaro Bautista is also walking wounded after a motocross accident a week earlier. В Ле-Мане новичок в классе "MotoGP" Альваро Баутиста также поедет с травмой, полученной на мотокроссе неделю назад.
Okay, well - sucky players don't average 27 points per game or get honors like MVP or rookie of the year. Никудышный игрок не набирает 27 очков за игру и не получает награды Лучший Новичок года.
Now, it used to be that when a rookie excelled at their first fire, they were given the privilege of putting the truck to bed at the end of shift. Как вы уже знаете, если новичок отличился на своём первом пожаре, ему даётся привилегия поставить машину в гараж в конце смены.
•Forex Contests – a great opportunity for rookie traders to test trading using demo accounts without any risk of losing their own money, and professional traders to test their trading strategies and improve their skills. •Конкурсы Форекс – это уникальная возможность новичкам испытать свои силы на демо-счёте без риска потерять реальные деньги, а профессионалы смогут усовершенствовать свое мастерство, проверить новые тактики и стратегии работы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !