Exemples d'utilisation de "rope ladder climbing" en anglais

<>
A rope ladder, though. Это веревочная лестница.
Oh, a rope ladder. Ааа, верёвочная лестница.
He said he was so excited, he lost his balance on the rope ladder, and splat. Он сказал, что был так увлечен, что потерял равновесие на веревочной лестнице, и шлепнулся.
A rope ladder. Ааа, верёвочная лестница.
No rope, no ladder. Ни веревки, ни кожи.
But any chance for a rope or a ladder? Но могу ли я рассчитывать на веревку или лестницу?
Ooh, a candle, a rope and a ladder. Так, свеча, веревка и лестница.
I get some rope and a ladder. Я достану веревку и лестницу.
Do you think it is like climbing a ladder? И ты воображаешь, что сможешь подняться в одиночку?
Peter, you don't mind climbing a ladder as I recall, so why don't you set up shop topside? Питер, ты не против вскарабкаться по лестнице, насколько я помню, так почему бы тебе не обосноваться наверху?
At One Police Plaza climbing the ladder? Карабкаться по служебной лестнице в Департаменте полиции?
He found that if he focused too hard on climbing the ladder, that he couldn't faithfully spread the word. Он обнаружил, что если он концентрировался слишком сильно на подъёме по лестнице, то он не мог добросовестно распространять Слово Божье.
At 1 Police Plaza, climbing the ladder? Продвигаться по карьерной лестнице в Департаменте полиции?
Climbing the ladder of academe? Взбираюсь на академические верха?
You're climbing the ladder of success faster than a rhesus monkey, Stan. Ты взобрался по лестнице успеха быстрее, чем макака-резус, Стэн.
As you keep climbing the ladder, don't forget to count the rungs. Взбираясь по лестнице, помни о каждой ступеньке.
It's like they're so busy climbing that ladder, they're missing out on everything else. Они так заняты, карабкаясь по лестнице вверх, что не замечают больше ничего.
You can't go climbing up a ladder into a cabin in a dress. Ты не можешь подниматься по лестнице в кабину в платье.
I already washed it down after I dropped it climbing up the ladder. Я уже ее смочил, когда мыл, после того, как уронил, забираясь по лестнице.
Ma would come climbing up the ladder into the loft, to make sure we're all right. Мама приходит, поднявшись по лестнице на чердак, чтобы убедиться, что с нами всё в порядке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !