Exemples d'utilisation de "rose althaea" en anglais

<>
The poet gave the girl a rose. Поэт дал девочке розу.
There is a red rose in the pot. В горшке красная роза.
The yen rose to the dollar. Иена выросла по отношению к доллару.
This rose smells sweet. Это роза прекрасно пахнет.
There's a yellow rose there. Там есть жёлтая роза.
This rose is beautiful. Эта роза красивая.
The price of rice rose by three percent. Цена на рис выросла на три процента.
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
He rose from his chair to welcome me. Он поднялся со стула, чтобы поприветствовать меня.
The river rose by degrees. Вода в реке постепенно поднималась.
There is no rose without a thorn. Нет роз без шипов.
Prices rose higher and higher. Цены росли всё выше и выше.
People rose in revolt against the King. Люди подняли восстание против короля.
There is no rose without its thorns Нет розы без шипов
No rose without thorns Нет роз без шипов
Nick Kroll rose to prominence on a deep-cable sitcom (FXX's gleefully raunchy fantasy-football-themed "The League") and now has his own Comedy Central sketch show. Ник Кролл получил известность благодаря роли в комедийном сериале на малоизвестном кабельном телеканале (нарочито скабрезная "Лига" по FXX на тему фэнтези-футбола), а теперь ведет собственное скетч-шоу на Comedy Central.
The price of the bi-currency basket rose by 3.5 kopecks and amounted to 42.395 roubles. Цена бивалютной корзины прибавила 3,5 коп. и составила 42,395 руб.
Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking. Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили.
Annual pre-tax profits rose 40 per cent year on year to £380m, on revenues up 18 per cent to £1.6bn. Годовая прибыль до уплаты налогов поднялась на 40 процентов по сравнению с предыдущим годом до ?380 млн, доход - на 18 процентов до ?1,6 млрд.
The bi-currency basket rose by 28 kopeks to the level of the previous closing and stood at 42.28 roubles. Бивалютная корзина росла на 28 копеек к уровню предыдущего закрытия и стоила 42,28 рубля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !