Exemples d'utilisation de "round bur" en anglais

<>
Bur perhaps now it will become a reality. Но именно сейчас они становятся реальностью.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
Bur what happened, happened yesterday. Всё, что было - это было уже вчера.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
Bur are you all right? Но ты-то в порядке?
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
The Monitoring Group has received information that the ports of Harardheere and Hobyo in the Mudug region and Ceel Dheer in the Galgaduud region are central supply hubs for nearby Shabaab bases in Dhusamareeb and El Bur and in Mogadishu. Группа контроля получила информацию о том, что порты Харардере и Хобьо в области Мудуг и Эль-Дере в области Гальгадуд являются главными перевалочными узловыми пунктами поставок оружия для близлежащих баз группировки «Шабааб» в Дусамаребе и Эльбуре и в Могадишо.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
I am round shouldered. У меня покатые плечи.
The earth is round. Земля круглая.
This mountain is covered with snow all year round. Эта гора покрыта снегом круглый год.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
It is true that the earth is round. Верно, что Земля круглая.
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round. Я был очень расстроен, когда Хингис выбили в первом же раунде.
How about another round? Как на счёт ещё одного раунда?
She had a little round object in her hand. У неё в руке был маленький круглый предмет.
We sat round the fire. Мы сидели вокруг огня.
We select articles that complement each other and thus round off our product range. Особенно мы обращаем внимание на взаимодополняемость товаров, которая обеспечивает цельность и единство нашего ассортимента.
Shape: Round Форма: круглая
Another round of bloodshed suggests that any such hope is vain. Очередной раунд кровопролития подталкивает к выводу о тщетности таких надежд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !