Exemples d'utilisation de "round up" en anglais

<>
Round up to full LP Округлить до полного НЗ
Round up the usual suspects. Найдите тех, на кого обычно падает подозрение.
UK economic round up for April: Экономический обзор Великобритании за апрель:
We'll round up 20,000 head! Мы соберем 20,000 голов!
All right, round up Annie and Silver. Так, ладно, разыщем Энни и Сильвер.
To help you round up your salary. Чтобы округлить вашу зарплату.
Well, time to round up a mob. Что ж, время собрать толпу.
I'll round up detection, protection and containment gear. Я займусь подготовкой оружия и сбором снаряжения.
Round up the usual suspects, and then rail road them. Сели на подозреваемых, и давай теперь везде на них кататься.
Then the marines would parachute in and round up the population. А потом морские пехотинцы десантируются на парашютах и приведут всех к общему знаменателю.
I'm surprised Hitler didn't round up the toupee people. Я удивлен что Гитлер не взялся за тех кто носит парики.
Round up the freaks, have everyone meet me at Santa's village. Вы, сборище чудиков, всем собраться около меня в деревне Санты.
He should join the police, help them round up the fascist bastards. Он должен вступить в полицию и помочь им обуздать фашистских ублюдков.
I'm gonna round up the merry men and search the east woods. Я возьму своих людей, и мы поищем в восточной части леса.
Took me a while to round up all the neighbor's security footage. Дайте время проверить все камеры слежения по-соседству.
Jones, their lap dog, he'd help them out, round up guys, get them information. Джонс, их шавка, помогал им, собирал парней, узнавал для них информацию.
Trying to round up any crap I can find To re-gift this christmas, like this little gem here. Перебираю барахло, может, найду что можно передарить на рождество, например, эту маленькую прелесть.
Doug, I need you to round up all the extra unis, canvass the neighborhood, see what you can find out. Даг, собери всех патрульных, и обойдите соседей, может удастся, что узнать.
In this case, the answer is 12, because 204 divided by 18 is 11.333, and you will need to round up. В данном случае ответом является 12, так как число 204 при делении на 18 дает значение 11,333, которое необходимо округлить вверх.
For example, you do not need to define minimum and maximum stocking limits, and the demand increment is always set to round up. Например, не требуется определять минимальные и максимальные лимиты хранения и приращение спроса всегда округляется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !