Exemples d'utilisation de "ruin" en anglais avec la traduction "разрушать"

<>
That would immediately ruin everything. Это бы моментально все разрушило.
We 'II ruin Bosco's life. Мы разрушим жизнь Боско.
We 'II ruin Bosco's Iife. Мы разрушим жизнь Боско.
I managed to ruin my life, my reputation. Мне хватило глупости разрушить свою жизнь и карьеру.
A woman with six martinis can ruin a city. Женщина и шесть бокалов мартини могут разрушить город.
It takes one bad decision to ruin a life. Достаточно одного плохого решения, чтобы разрушить жизнь.
To ruin this sweet dalliance with issues of politics. Разрушить такую сладкую негу политическими вопросами.
Don't let Jimmy Middleton ruin things for ya. Не дай Джимми Миддлтону разрушить твою жизнь.
Well, I won't let it ruin my life. Ладно, я не позволю этому разрушить мою жизнь.
Oh, no, we must not let it ruin anything, senorita. О, нет, мы не должны ничего разрушать, сеньорита.
I'm not gonna let Fiona ruin my graduation night. Я не позволю Фионе разрушить мой выпускной вечер.
Ruin your chances of being Miss Freak Show cover girl? Разрушить свои шансы появиться на обложке Miss Freak Show?
Now, let's change the subject before we ruin my relationship. А теперь, сменим тему, прежде, чем мы разрушим мои отношения.
It amazes me how you manage to still ruin my life. Я поражен как тебе удается все еще разрушать мою жизнь.
She doesn't need the big bad wolf to ruin it. Ей не нужен большой злой волк, чтобы разрушить все.
Sophisticated financial modeling and complex financial products don't ruin economies. Передовое финансовое моделирование и сложные финансовые продукты не разрушают экономические системы.
That's like trying to ruin ice cream with chocolate sprinkles. Это то же самое что разрушить мороженое шоколадным сиропом.
But I also don't understand how it does ruin the magic. Но я так же не понимаю, каким образом всё это разрушает волшебство.
Well, Emma, looks like you didn't ruin her life after all. Ну что ж, Эмма, похоже, ты вовсе даже не разрушила ее жизнь.
I cannot believe he would ruin my important research for another ridiculous lark. Не могу поверить, что он разрушил мою бесценную работу ради ещё одной глупой выходки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !