Exemples d'utilisation de "ruin" en anglais avec la traduction "руины"
Traductions:
tous401
разрушать124
руины70
губить42
разорять19
разорение14
развалины8
гибель5
погубить4
разруха4
руина2
превращать в руины2
разоряться2
крушение1
расстраивать1
сгубить1
загубить1
autres traductions101
It left no monuments to human invention, only piles of financial ruin.
Оно не оставило никаких памятников человеческих изобретений, лишь только груды финансовых руин.
As Adam Smith put it, "There is a lot of ruin in a nation."
Как сказал Адам Смит: «В любой стране есть много руин».
Twenty years of invasion, civil war, and drought have left Afghanistan's institutions in ruin.
Двадцать лет вторжения, гражданской войны и засух оставили институты власти Афганистана в руинах.
I'm not smelling the milk until you give me an answer on the Mayan ruin trip, dad.
Но не собираюсь нюхать молоко, пока ты не дашь ответ насчет той поездки на руины Майя, пап.
These new global entities laid the foundation for a future based on cooperation, dialogue, and results, rather than conflict, disaster, and ruin.
Эти новые глобальные организации стали фундаментом будущего, основанного на сотрудничестве, диалоге и конкретных результатах, а не на конфликтах, катастрофах и руинах.
In other words, that the two families are allocated a two-room apartment in place of the less than majestic ruin in which the two generations currently reside.
То есть на две семьи выделили двухкомнатную квартиру вместо не самых величественных руин, в которых два поколения живут сейчас.
But today the Hejaz Railway lies in tatters, ruins.
Но в наше время, Хиджаззская ж/д лежит в клочьях, руинах.
Like the ruins of ancient Rome, the Colossus of Rhodes.
Как руины Древнего Рима, Колосс Родосский, всё когда-нибудь превращается в руины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité