Exemples d'utilisation de "run-through" en anglais

<>
This is just a run-through. Сейчас обычный прогон.
First group, get ready to do a run-through. Первая группа, приготовьтесь к репетиции.
A quick run-through of the Table A in Part 3 shows that this may apply for the following machinery and equipment: В результате быстрого просмотра таблицы А, содержащейся в части 3, выясняется, что речь может идти о следующих механизмах и оборудовании.
Alright, time for a quick run-through. Итак, начнем с краткого обзора.
Have a good run-through, gentlemen. Удачного вам прогона, джентльмены.
And we will have our first run-through on Saturday. И у нас будет наша первая репетиция в субботу.
We'll be doing the whole run-through. Мы будем делать прогон всей постановки.
We're about to do a run-through in front of the director - make an impression. Но, мы собираемся провести репетицию перед режиссером - произведи впечатление.
Can you come to the run-through tomorrow? Вы можете прийти на прогон завтра?
They were asking if the girls might be able to wear the gold dresses for Kissed A Girl for this next run-through? Они спрашивали, могут ли девушки надеть золотые платья на Kissed A Girl для следующей репетиции?
We're gonna do a full run-through. Мы сделаем полный прогон.
Well, good luck with your run-through then. Тогда удачи на вашем прогоне.
I did a run-through of emergency support team protocols. Я сделал прогон протоколов команды срочной поддержки.
The run-through is at 12:30, and people are panicking. В полпервого у нас прогон, и народ в панике.
Miranda's pushed the run-through up a half an hour. Миранда перенесла прогон на двенадцать.
Why is it so impossible to put together a decent run-through? Почему нельзя как следует подготовиться к прогону?
Hey, just need to see a little run-through and we're all set. Ну, просто нужно сделать небольшой прогон и мы настроены.
Nikki, this is just a rough run-through So don't be hard on yourself. Никки, это только сырой прогон, поэтому не сильно напрягайся.
Uh, Nikki, this is just a rough run-through, So don't be hard on yourself. Никки, это только сырой прогон, поэтому не сильно напрягайся.
If you don't believe me, how about I just stick around and, uh, see your first run-through, you know. Если ты мне не веришь, как насчет, Я - просто останусь и, уф, посмотрю ваш первый прогон, как думаешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !