Exemples d'utilisation de "running" en anglais avec la traduction "выполнять"
Traductions:
tous8955
выполнять1446
запускать804
выполняться693
работать547
управлять471
проводить462
бежать355
бегать215
показывать192
сбегать183
идти152
проходить143
под управлением140
работа129
руководить120
баллотироваться102
побежать86
выполнение80
управление76
ходовой59
пробежать57
рабочий51
бег43
наезжать30
бегущий17
забег13
вбегать12
забегать12
выдвигать свою кандидатуру12
беговой9
летать6
преодолевать5
напарываться3
набегать3
нарываться2
плыть2
претендовать на место1
autres traductions2222
Run directory synchronization without running IdFix.
Выполнение синхронизации службы каталогов без использования IdFix.
Uninstalling itself from the client computer after running.
удаление программы установки с клиентского компьютера после выполнения.
Consider running the command with the WhatIf parameter.
Попробуйте выполнить команду с помощью параметра WhatIf.
Restart the MsExchangeOwaAppPool by running the following command.
Перезапустите MsExchangeOwaAppPool, выполнив следующую команду:
Running the Eseutil repair command removes the index.
Выполнение команды восстановления Eseutil удаляет этот индекс.
To verify the Remote Registry Service is running
Чтобы проверить, работает ли служба удаленного реестра, выполните следующие действия.
You perform this update by running a batch job.
Чтобы выполнить обновление, запустите пакетное задание.
Restart the Exchange Transport service by running this command:
Перезапустите службу транспорта Exchange, выполнив следующую команду:
Use parameters to ask for input when running a query
Использование параметров для ввода данных при выполнении запроса
Restart the Exchange Transport service by running the following command:
Перезапустите службу Транспорт Exchange, выполнив следующую команду:
Start the Exchange Transport service by running the following command:
Запустите службу Транспорт Exchange, выполнив следующую команду:
Stop the Exchange Transport service by running the following command:
Остановите службу Транспорт Exchange, выполнив следующую команду:
Install the required operating system features by running the following command:
Установите необходимые компоненты операционной системы, выполнив следующую команду:
A message that states that the batch job has finished running
Сообщение о завершении выполнения пакетного задания.
The version of SMTP running does not support the XEXCH50 verb
Выполняемая версия SMTP не поддерживает команду XEXCH50
If you run into problems running Windows Mixed Reality, try the following:
Если у вас возникнут проблемы с работоспособностью Windows Mixed Reality, попробуйте выполнить следующие действия.
Running Exchange on a DHCP-enabled network card is a supported configuration.
Выполнение Exchange на сетевом адаптере с включенной поддержкой DHCP является поддерживаемой конфигурацией.
Open the EdgeTransport.exe.config file in Notepad by running this command:
Откройте файл EdgeTransport.exe.config в Блокноте, выполнив следующую команду:
Disable MAPI over HTTP on the mailbox by running the following command.
Отключите для почтового ящика протокол MAPI через HTTP, выполнив приведенную ниже команду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité