Exemples d'utilisation de "salads" en anglais
Cold ham, and pork, and salads, and every good thing!
Холодный бекон, свинина, салаты и всякие вкусности!
I need someone on salads, someone on silverware, and someone on sirloin.
Мне нужен кто-то для салатов, кто-то для чистки серебра, и кто-то для разделки филе.
All right, that's a large mushroom pepperoni pizza and two salads.
Большая пицца пеперони с грибами и два салата.
So imagine a restaurant where we can have, like, Lady Gaga salads as starters.
Представьте себе ресторан, в котором подают салаты Леди Гага в качестве закуски.
We'll take two tri-colored salads, one grilled salmon on lentils with roasted potatoes, and a penne Alfredo.
Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо.
People started buying appetizers and salads, because they knew they weren't going to fill up on the entrees alone.
Люди стали заказывать закуски и салаты, так как поняли, что не наедятся основным блюдом.
The salads that you see at McDonald's came from the work - they're going to have an Asian salad.
Салаты, которые вы видите в МакДональдсах, это результат этой работы - и скоро у них появится Азиатский салад.
In the case of sales units containing a mixture of distinctly different colours, varieties and/or commercial types of produce, “Mixture of salads”, or equivalent denomination.
" Смесь салатов " или эквивалентное название в случае фасовочных единиц для розничной продажи, содержащих смесь явно различного по цвету, разновидности или товарному типу продукта.
In Britain, for example, the greatest waste is in salads, vegetables, and fruits – luxuries when compared with the cheap calories contained in the grains and tubers consumed throughout the developing world.
В Великобритании, например, самые большие отходы от салатов, овощей и фруктов - роскошь по сравнению с дешевыми калориями, содержащимися в зернах и клубнях, потребляемых повсюду в развивающихся странах.
Is it always fried chicken with you, or can you throw in a frickin 'salad?
Ты всегда жареную курицу жрёшь или салатиком можешь похрустеть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité