Exemples d'utilisation de "salt fog resistance" en anglais

<>
minimum 500 hours exposure in accordance with ASTM B117 Test Method of Salt Spray (Fog) Testing. экспозиция в течение минимум 500 часов в соответствии с ASTM B117: Метод испытания с помощью разбрызгивания соляного раствора (тумана).
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
Silence often implies resistance. Молчание часто подразумевает сопротивление.
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
He takes a line of the least resistance Он пошел по пути наименьшего сопротивления
Don't add too much salt. Не пересоли.
Mr Smith lost his way in the dense fog. Мистер Смит сбился с пути в густом тумане.
Exhausted by my frequent trips to London, my emotional resistance was deteriorating. Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
We got lost in the fog. Мы заблудились в тумане.
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth. Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
May I trouble you for the salt? Могу я побеспокоить Вас из-за соли?
The fog was thickening quickly. Туман быстро сгущался.
On August 24, the Turkish military moved across the border, facing little resistance. 24 августа турецкие войска перешли границу, не встретив серьезного сопротивления.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
Today the fog is as thick as pea soup. Туман сегодня густой как гороховый суп.
So, we had confluence with the bearish momentum, the rejection of resistance, and an obvious price action setup. Таким образом, мы имели слияние медвежьего импульса, отклонение сопротивления и очевидную установку ценового действия.
There's no more salt. Соли больше нет.
We could see nothing but fog. Мы ничего не видим, кроме тумана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !