Exemples d'utilisation de "sand bank" en anglais
On 19 October, it was reported that two days earlier, IDF had blocked the entrance to a number of West Bank villages with sand piles and concrete blocks, while at the same time removing some of the roadblocks set up a week earlier when the internal closure had been put into effect.
По сообщениям от 19 октября, за два дня до этого ИДФ перекрыли мешками с песком, столбами и бетонными плитами въезд в ряд деревень на Западном берегу, но в то же время ликвидировали несколько блокпостов, которые были установлены на прошлой неделе, когда началось блокирование изнутри территорий.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
He was running on sand down the full length of the arena and even though he looked so tiny he did a marvellous job.
Он бежал по песку по всей длине арены и, хотя выглядел таким крошечным, прекрасно сделал свое дело.
And now they [Kremlin officials] throw sand into the eyes of television viewers, listing their humanitarian achievements.”
А теперь они [кремлевские чиновники] пускают пыль в глаза телезрителей, перечисляя свои гуманитарные достижения».
She intended to withdraw all her savings from the bank.
Она намеревалась снять все свои накопления из банка.
Unless the Saudis, Iraqis and Iranians pump more oil and drive the price of crude to the $20s, OPEC's kingpins are stuck walking on quick sand.
Если саудовцы, иракцы и иранцы не увеличат добычу нефти и не понизят цены до 20 долларов, важные шишки из ОПЕК так и будут барахтаться в зыбучих песках неопределенности.
Fracking involves injecting a mixture of water, sand and chemicals into shale stone to pull up the oil or gas inside.
Технология добычи методом гидроразрыва пласта предусматривает закачку в сланцевые породы смеси воды, песка и химикатов, которая поднимает находящиеся внутри нефть или газ наверх.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité