Exemples d'utilisation de "sandwiches" en anglais avec la traduction "сэндвич"
Will smoked salmon sandwiches and teacakes be in order, sir?
Сэндвичи с копченой лососиной и печенье подойдет, сэр?
Coulda had ten hot coned beef sandwiches on poppy seed rolls.
Могли бы купить десять горячих сэндвичей с говядиной.
I'm going to get sandwiches for the kids' picnic tomorrow.
Я пошла за хлебом и сэндвичами, у детей завтра пикник.
So, 150 fruit scones, 150 plain scones, 150 rounds of sandwiches.
Итак, 150 фруктовых сконов, 150 обычных сконов, 150 классических сэндвичей.
Although, I am just two sandwiches away from a free meatball sub.
К тому же, я всего в двух сэндвичах от бесплатного саба с фрикадельками.
He says the wind should get in trouble for switching the sandwiches.
RS: Ребёнок говорит, что надо наказать ветер за то, что поменял сэндвич.
I think he had one too many peanut butter and fried banana sandwiches.
Я думаю, он ел слишком много орехового масла и жареных банановых сэндвичей.
I packed some sandwiches and some cucumbers and crackers and some delicious prosciutto.
Я приготовила сэндвичи с огурцами и крекерами и вкусной ветчиной.
Can we have two cokes, a large fry, and 128 Crabby Mel fish sandwiches.
Можно нам две колы, большую картошку и 128 рыбных сэндвичей Крабового Мэла.
I ate my way through four platefuls of sandwiches at one sitting - and slept round the clock.
Я съела четыре блюда сэндвичей в один присест и спала круглые сутки.
So Joshua has a cheese sandwich and he says, "Yum yum yum yum yum! I love cheese sandwiches."
И у него свой сэндвич с сыром. Джошуа говорит: "Ням, ням, ням, какая вкуснятина! Обожаю сэндвич с сыром!"
Okay, most people, not everyone, but most people, and this is, I'm glad to say, what I see across the world, and yet has anyone seen a supermarket or sandwich shop anywhere in the world that serves sandwiches with crusts on it?
Таких большинство. Не все, но большинство. Именно это я вижу во всему миру. Однако, видели ли вы когда-нибудь, чтобы в супермаркете или кафе продавались сэндвичи с той самой корочкой?
I would just like to add a crass commercial - I have a kids' book coming out in the fall called "Marvel Sandwiches," a compendium of all the serious play that ever was, and itв ™s going to be available in fine bookstores, crummy bookstores, tables on the street in October.
Я бы хотел разве что добавить тупую рекламу - у меня есть детская книжка, которая будет издаваться осенью, под названием "Чудесные сэндвичи" - руководство к самой серьёзной игре, которая когда-либо существовала, книга будет продаваться в хороших книжных магазинах, во второсортных книжных лавках, на уличных книжных развалах, в октябре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité