Exemples d'utilisation de "saved life" en anglais

<>
I may have even saved life. Возможно, я даже спасла жизнь.
I tell you save life. Я скажу, что ты спас жизнь.
What's the use of saving life when you see what you do with it? Какой смысл спасать жизнь когда ты видишь, что вы сделали с ней?
This is consistent with paragraph 1, which in asking whether the agent had “no other reasonable way” to save life establishes an objective test. Это соответствует пункту 1, который для определения того, был ли у исполнителя деяния " иной разумный способ " спасти жизнь, устанавливает объективный критерий.
Who, while I was trying to solve a murder, instead saved a life. Он спасал жизнь, пока я пытался раскрыть убийство.
Saved my life. Спас мне жизнь.
And this surgery came along and basically made me who I am today and saved my life. И тогда случилась эта операция, которая сделала меня тем, кем я стал сегодня, и спасла мне жизнь.
After all, I freely admit, you saved my life on more than one occasion. В конце концов, я честно признаю, вы спасали мою жизнь более одного раза.
He saved my life. Он спас мне жизнь.
The man saved my life. Этот человек спас мне жизнь.
This guy saved my life. Этот парень спас мою жизнь.
In Sinatra's Century, a benevolent, almost inspirational take on the singer, Lehman mentions the famous bit by Vegas comedian Shecky Greene about how “Frank Sinatra saved my life ... Леман в своей книге цитирует отрывок из знаменитого выступления комика из Лас-Вегаса Шеки Гриина (Shecky Greene), в котором тот рассказывает: «Фрэнк Синатра спас мне жизнь ....
These things have saved my life more than once, and I know how to be inconspicuous when I need to. Эти штуки спасли меня не раз, и я знаю как стать незаметным, когда это требуется.
It saved my life at Agincourt. Она спасла мне жизнь в Азенкуре.
A man named Charbonnier had saved my life by digging me out and carrying me to safety. Мне рассказали, что человек по имени Шарбонье спас меня, откопав и отнеся в безопасное место.
She's a waitress, a waitress who's saved my life more than once and whose fear vibe very graciously brought me here tonight, allowing me to settle an ancient debt. Она официантка, которая не раз спасала мою жизнь, и чьё чувство страха так любезно привело меня сюда, позволив расплатиться по старому долгу.
Dolly Bailey, you've saved my life! Куколка Бэйли, ты спасла мою жизнь!
Man, you saved my life! Мужик, ты спас мою жизнь!
Still trying to sort out everything that happened back there, but if there's one thing I know for certain - You saved my life. Все пытаюсь разложить по полочкам все то, что здесь произошло, но в одном я уверен - ты спас мне жизнь.
You saved my life at the Savoy. В Савое ты спас мне жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !