Exemples d'utilisation de "savings banks" en anglais avec la traduction "сберегательная касса"

<>
Traductions: tous21 сберегательный банк15 сберегательная касса5 autres traductions1
Meanwhile, it distorts reality to view Spain’s entire banking sector through the prism of the cajas, the savings banks that are the soft underbelly of the Spanish financial system. В то же время это искажает реальную ситуацию при рассмотрении всего банковского сектора Испании через призму сберегательных касс (cajas каха), ахиллесову пяту испанской финансовой системы.
Reforming Spains's cajas (savings banks), labor market, welfare provisions, and how its autonomous regions function top the national agenda (though unfortunately only at the insistence of the European Commission and Germany). Реформирование испанских кахи (сберегательных касс), рынка труда, системы социального обеспечения и того, как функционирование ее автономных областей соответствует общенациональной повестке дня (хотя, к сожалению, только по настоянию Еврокомиссии и Германии).
This Law provides for measures and actions to be taken by all relevant agencies, such as banks and other financial organizations, postal savings banks, National Bank of Yugoslavia- Department of Accounting and Payments- insurance companies, stock exchanges, stock brokers and all other agents involved in monetary transactions. Упомянутый закон предусматривает меры и действия, которые должны приниматься всеми соответствующими учреждениями, такими, как банки и другие финансовые организации, сберегательные кассы, Национальный банк Югославии, Департамент счетов и платежей, страховые компании, биржи, брокеры и другие агенты, занимающиеся денежными сделками.
On 25 April 2002, the Director-General of the Treasury in the Ministry of Economic Affairs conveyed the FATF document entitled “Guidance for financial institutions in detecting terrorist financing” to the Spanish Banking Association and the Spanish Confederation of Savings Banks (CECA) with the request that it should be circulated as widely as possible among their members. 25 апреля 2002 года Генеральный директор Казначейства министерства экономики препроводил Испанской ассоциации банков и Испанской федерации сберегательных касс (СЕКА) «Руководящие принципы для финансовых учреждений с целью выявления деятельности по финансированию терроризма» Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег, с просьбой в максимально возможной степени распространить их среди своих сотрудников.
Furthermore, each financial institution to which the law applies — with the exception of the National Bank of Belgium, the Post Office, the Savings Bank, consumer credit companies, institutions that issue or manage credit cards and mortgage-lending institutions — is required to pay a variable contribution which is prorated against its share of the overall contribution to operating expenses that was paid to the respective supervisory authorities in the previous year. Кроме того, все соответствующие финансовые учреждения, за исключением Национального банка Бельгии, почты, сберегательной кассы, учреждений потребительского кредитования, учреждений, выпускающих кредитные карты и управляющих ими и учреждений финансируемой аренды, вносят нефиксированные взносы в соответствии с их долей в общем объеме взносов на функционирование, которые они внесли в предшествующем году своим соответствующим контрольным органам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !