Exemples d'utilisation de "sawed through" en anglais

<>
He flossed the bars and it sawed through them, that's how strong the floss was. Он пилил решетки зубной нитью и нить пропилила их, вот какая крепкая была нить.
Because two weeks ago, you had your breastbone sawed open. Потому что две недели назад тебе делали операцию на сердце.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
You sawed off little japanese cretin. Ты долбаный маленький японский кретин.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
Did you know he sawed off the head of the rabbi at Kaunas? Вам известно, что он отрезал голову главному раввину Каунаса?
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
You sawed her in half, and I cut her head off. Ты распиливал её пополам, а я отрезал ей голову.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
Looks like she was sawed in half across the abdomen, exactly like the Black Dahlia. Похоже, ее распилили пополам через всю брюшную полость, в точности как "Черный Георгин".
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
One time he snuck up behind a sleeping deer and just sawed its head right off - it was sick! Однажды он подкрался к спящему оленю и просто отрезал его голову к чертям - это было круто!
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Then, when that gave out, I sawed the wheel axles off my spare rowing seat and used those. Когда это не сработало, я отпилила ось запасного сидения и использовала ее.
You will have to go through hardship. Ты должен будешь преодолеть тяжелое испытание.
I'll get it through in a couple of minutes. Я справлюсь с этим за пару минут.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
They drove a tunnel through the hill. Они прорыли тоннель через холм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !