Exemples d'utilisation de "scenario" en anglais

<>
In a worst-case scenario, falling property prices or diminishing faith in implicit government guarantees would compound the risks generated by the shadow-banking system, severely undermining China’s financial stability. При наихудшем варианте развития событий падение цен на имущество или снижение доверия к государственным гарантиям усугубит риск, порожденный теневой банковской системой, что серьезно подорвет финансовую стабильность Китая.
That is why my best-case scenario is that the eurozone somehow muddles through in the next few years; at worst (and with a probability of more than one-third), the eurozone will break up, owing to a combination of sovereign debt restructurings and exits by some weaker economies. Вот почему мой наилучший вариант развития событий таков, что еврозона кое-как перекантуется еще пару лет; в худшем случае (и с вероятностью более чем в одну треть), еврозона распадется из-за совокупности реструктурирования государственных долгов и выхода некоторых наиболее слабых экономик.
For example, consider this scenario: Рассмотрим следующую ситуацию:
In this scenario, you would: В этом случае можно:
Here's a common scenario Рассмотрим распространенную ситуацию:
1. First-Time Use Scenario 1. Первое использование
Next scenario, Petty Officer Watson. Следующий сюжет, старшина Уотсон.
For example, consider the following scenario: Например, рассмотрим следующую ситуацию.
Wouldn't you call either scenario impeachable? Разве вы не назвали бы любой из этих поступков поводом для импичмента?
Fortunately, this is a remote scenario today. К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива.
So this is an extreme case scenario. Так что наш пример - крайний случай.
In this scenario, the following events occur: В этом случае имеют место следующие события:
In this scenario, nobody's listening to anybody. И в этом случае, никто никого не слушает.
Kowalski, run a temporarily blinded, portly lemur scenario. Ковальски, траектория движения тучного, ослеплённого вспышкой лемура.
In this scenario, you would follow these steps: В таком случае следует сделать следующее.
For more information, see Scenario: Upgrade a Retail system. Дополнительные сведения см. в разделе Scenario: Upgrade a Retail system.
On the contrary, in this scenario there are opportunities: Напротив, при таком раскладе существуют возможности:
In this scenario, set the attribute value to 3. В данном случае присвойте атрибуту значение 3.
Transfer fixed asset budgets to a budget plan scenario. Перенос бюджетов ОС в бюджетный план.
There's a potentially lethal scenario concerning drive plates, sir. Есть потенциально смертельная угроза, связанная с неисправностью двигателя, сэр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !