Exemples d'utilisation de "score" en anglais avec la traduction "забивать"
Traductions:
tous687
оценка124
забивать63
баллы56
набирать45
балл45
очки43
счет39
множество22
оценивать18
показатели14
показатель12
ряд12
выигрывать10
партитура6
оцениваться6
отмечать5
граница3
музыка3
вести счет2
задолженность1
autres traductions158
Hey Spartak, did you score at least one goal tonight?
Алё, "Спартак", ты хоть одну шайбу-то сегодня забил?
You didn't score one point that whole last quarter.
Ты не забил не одного очка в последнем квартале.
He wants to score a goal on a world cup soccer field.
Он хочет забить гол на стадионе, где проходил кубок мира.
And they score so many goals, nobody reacts when they get a goal.
И они забивают так много голов, никто не реагирует когда они забивают.
This Sunday at the championship game our son is going to score the winning goal.
В воскресенье в решающем матче наш сын забьет победный гол.
Tell you what, we'll stop playing, if you can score a point on us.
Вот что я скажу тебе, мы прекратим играть, если ты сможешь нам забить.
I'm not even saying let them score a goal, which the other team did not.
Я даже не говорю, чтобы позволили им забить гол, чего они так и не сделали.
Hey, Jim, how's he going to score the winning goal if he's never in the game?
Эй, Джим, как же он забьет решающий гол, если он никогда не выходил на поле?
But he never stopped believing that one day I would score that first goal and live up to the Goldberg potential.
Но он не терял веры, что однажды я забью первый гол, и стану достойным своей фамилии.
This only allows populists to score more political points by saying, in effect: “See, elites really do hate you, just as we said, and now they are bad losers.”
Это только предоставляет возможность популистам забить больше политических очков, по сути говоря: “Смотрите, как мы уже говорили, элита действительно вас ненавидит, и сегодня они законченные неудачники”.
When Ronaldinho and Messi, or Kaka and Shevchenko, play together, their combined "output" (number of goals) is greater than the sum of goals that each would score if he played in a different club with less talented co-players.
Когда Рональдиньо и Месси или Кака и Шевченко играют вместе, их совместный результат (количество голов) бывает выше, чем сумма голов, которые забил бы каждый из них, если бы они играли за разные клубы с менее талантливыми товарищами по команде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité