Exemples d'utilisation de "scrub" en anglais

<>
I want to scrub in. Я хочу вычистить это.
I can scrub and boost it. Могу очистить и сделать громче.
We'd love a cornmeal body scrub! Мы бы не отказались от кукурузного скраба!
Make your bed, scrub your toilet. Заправлять тебе постель, драить туалет.
Look at this gray-haired scrub, man. Посмотрите на этот седой куст, чувак.
I can't scrub it out. Я не могу вычистить все.
Go round and round and scrub it clean. Плавай и плавай, пока не очистишь его до блеска.
I'm using a new seaweed scrub. Я пользовался новым скрабом из морских водорослей.
I have to strip off his clothes and scrub him down. Приходится стаскивать с него одежду и драить его щёткой.
Without having to run after cattle through scrub. Чтобы не бегать за скотом, продираясь сквозь кусты.
Get down on your knees and scrub clean, right? Сверху донизу, на коленях все вычистить, верно?
15 minutes for the lap dance, A half hour to scrub the guilt off my soul. 15 минут - для танца на коленях, полчаса - для того, чтобы очистить душу от вины.
Wilson, scrub out, get to the Ilkley Room. Уилсон, скраб, добраться до Илкли номер.
She was going to be the first one in our family who didn't have to scrub toilets, mow lawns or bag groceries for a living. Она должна была стать первой в нашей семье, кому не надо драить унитазы, стричь лужайки или упаковывать продукты в мешки, чтобы зарабатывать на жизнь.
We found some hair in the scrub further up. Мы нашли волосы зацепившиеся за куст.
When you're finished, scrub out the cargo area and hose down the coolers. А когда закончишь, вычисти грузовой отсек и обдай охладители из шланга.
Wait, Lanie, if the killer is trying to get rid of evidence, why would he only scrub the hands and face? Подожди, Лэни, если убийца пытается избавиться от улик, то зачем очищать только руки и лицо?
I do exfoliation with Japanese sea salt body scrub. Я делаю пилинг с Японским морским скрабом для тела.
Sir made me scrub the place from top to bottom, but it wouldn't come off. Сэр заставил меня вычистить здесь всё сверху донизу, но это так и не сошло.
I'm gonna take lily to school, and then when i get home, I'm gonna scrub this place like a crime scene, Which it is, because you've murdered joy. Я отведу Лили в школу, а когда вернусь домой, я очищу это место так, словно это место преступления, которым оно и является, потому что ты убил веселье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !