Exemples d'utilisation de "seafood" en anglais
Your wife still have to cook the trotters and seafood.
Твоя жена целыми днями готовит эти свиные ноги и водоросли.
Let's find a seafood restaurant and eat red salmon.
Поедем в какой-нибудь рыбный ресторан, закажем лосося.
Let's find a good seafood restaurant and eat some red salmon.
Поедем в какой-нибудь рыбный ресторан, закажем лосося.
She thinks that it's okay to call her a seafood dish.
Она считает, нормально называть ее рыбным блюдом.
Well, if it's a seafood restaurant, there'll be Dover sole.
Ну, если это ресторан морской еды, у них найдется морской язык.
I was going to cook you a totally awesome seafood soup and rice noodles.
Я хотела тебе приготовить очень вкусный суп.
Accordingly, the advocacy organization Seafood Watch currently gives all RAS-farmed fish a “Best Choice” tag.
Поэтому информационно-пропагандистская организация Seafood Watch сейчас присваивает всей рыбе, выращиваемой методом RAS, ярлык «Лучший выбор».
But even a partial shift in meat-consumption habits – with consumers choosing options like chicken and seafood, instead of beef – could have a far-reaching impact.
Но даже небольшие изменения в том, как люди потребляют мясо (например, если они будут выбирать курицу и рыбу вместо говядины), будут иметь далеко идущие последствия.
The programme is funded by the European Commission and provides modules of training in: business and marketing skills, new seafood products, tourism, safety-awareness and fish quality, inter alia.
Данная программа финансируется Европейской комиссией и обеспечивает, в частности, модульное обучение по следующим темам: навыки предпринимательской деятельности и маркетинга, новые морские продукты, туризм, правила безопасности и качество рыбной продукции.
The decline has so far been masked in the developed world by seafood products that were not previously available, such as farmed salmon, and by massive fish imports from developing countries.
Это уменьшение до сих пор маскируется в развитом мире наличием морских продуктов, которые раньше были недоступны, например, таких как специально разводимый лосось, и массированным импортом рыбы из развивающихся стран.
World trade has shifted away from traditional commodity exports to non-traditional ones, such as fruits, vegetables, fish and seafood, which have high income elasticity and lower rates of protection in industrial and large developing countries.
В мировой торговле произошла переориентация с традиционного сырьевого экспорта на поставки нетрадиционных товаров, таких, как фрукты, овощи, рыба и морские продукты, которые имеют высокую эластичность по доходам и которые сталкиваются с менее высокими протекционистскими барьерами в промышленно развитых и крупных развивающихся странах.
A horizontal diversification programme must incorporate more dynamic, higher-value-added products such as fruits, vegetables, fish and seafood, as well as temperate products such as grains and meats, which are unrelated to existing or traditional exports, in order to attain a balance between commodities subject to persistent and short-lived shocks.
Программа горизонтальной диверсификации должна распространяться на более динамичные товары с более высокой добавленной стоимостью, такие, как фрукты, овощи, рыба и морские продукты, а также на продукцию умеренного пояса, например на зерновые и мясо, которые не являются предметом нынешнего или традиционного экспорта, с тем чтобы обеспечить баланс между сырьевыми товарами, на рынках которых происходят постоянные и краткосрочные потрясения13.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité