Exemples d'utilisation de "seagull hotel miami beach" en anglais
Look, if we're going to Miami Beach, I need to check to see if the causeway's passable.
Слушай, если мы едем в Майами-Бич, мне нужно проверить, если по дамбе можно проехать.
Whether it's resisting interrogation in a foreign prison, fighting guerilla forces in a tropical jungle, or swimming five miles to Miami Beach in your suit pants, it's just part of the job.
Таким как допрос с пристрастием в иностранной тюрьме схватке с боевиками в тропических джунглях, или к заплыву на пять миль до побережья Майями в брюках, это просто часть твоей работы.
Americans really don’t want Miami Beach or lower Manhattan to be underwater.
Американцы действительно не хотят, чтобы Майами-Бич или Нижний Манхэттен оказались под водой.
I come back to hotel from the beach, and she is just sitting there with a man at a table.
Я захожу в гостиницу с пляжа, а она сидит с мужчиной, за столиком.
I go to the hotel from the beach, and she sits with a man at the table.
Я захожу в гостиницу с пляжа, а она сидит с мужчиной, за столиком.
As of 23 May 2002, registration for the session will take place in the ballroom at Nusa Dua Beach Hotel.
С 23 мая 2002 года регистрация для участия в работе сессии будет проводиться в бальном зале гостиницы «Нуса Дуа Бич».
I don't want to tell you how to police your beach, but right now there are truants outside of this hotel, stirring up trouble.
Я не хочу указывать вам, как охранять ваш пляж, но прямо сейчас там лентяи снаружи отеля, мутят воду.
The hotel which I am staying at is near the station.
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Our "Seagull" left and nobody on earth could tell whether she would be OK after flying to space.
Наша Чайка улетела, и никто на Земле не мог бы сказать: сохранится ли он после полета в космос.
Fidel Castro has suffered a serious, “embolic” stroke, according to a Venezuelan physician cited by The Miami Herald.
Газета «The Miami Herald», цитируя венесуэльского врача, пишет, что Фидель Кастро перенес тяжелый эмболический инсульт.
No, to the best of my knowledge we don't serve seagull here.
Нет, насколько я знаю, мы не подаём морские деликатесы здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité