Exemples d'utilisation de "seated" en anglais

<>
The sensor can detect you if you are in a seated position. Сенсор может обнаружить вас и в сидячем положении.
I know for a fact that the second half of her act takes place largely in a seated or supine position. Я точно знаю, что вторая половина ее выступления исполняется в сидячем или лежачем положении.
Please wait to be seated. Подождите, пока вас посадят за столик.
Use Kinect gestures while seated Взаимодействие жестами с Kinect сидя
He was seated all alone. Он сидел в одиночестве.
Seated together, sharing a room. Сидя вместе, в одном номере.
He seated himself on the bench. Он расположился на скамейке.
Last one seated wins the prize. Кто последний останется сидеть, получит приз.
Flight attendants, please be seated for takeoff. Бортпроводницы, пожалуйста, присядьте на время взлета.
Really, consciousness is seated in the frontal lobe. В действительности сознание находится в лобных долях.
Yes, I was seated in the third row. Да, я сидел в третьем ряду.
Thank you all for coming, please be seated. Спасибо всем что пришли, пожалуйста, присаживайтесь.
Please stay seated until we reach the terminal. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.
Please be seated so we can start the show. Пожалуйста, присаживайтесь, и мы начнем.
Now, first off, notice I'm seated near the screen. Начнем с того, что я сижу возле экрана.
Some games are more accommodating of seated users than others. Некоторые игры лучше приспособлены для сидячих пользователей.
We were seated beside each other at a study table. Мы сидели друг напротив друга за ученическим столом.
Maitre d 'said we'd be seated in 15 minutes. Метрдотель сказал, что нас посадят через 15 минут.
Also verify that the cable is plugged in and seated properly. Также убедитесь, что кабель вставлен в разъем правильно и до конца.
And God forbid they’d be seated anywhere near the elephants. И уж не дай Бог этим гигантским птицам было усесться где-нибудь рядом со слонами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !