Exemples d'utilisation de "seats" en anglais

<>
The drogue system developed for Excelsior is now used in all aircraft ejection seats. Созданная для проекта Excelsior система стабилизирующего парашюта используется сегодня во всех авиационных катапультных креслах.
Is there any data to show that child seats are actually less effective, or just as effective as seatbelts for serious injury? Есть ли какие-либо данные, демонстрирующие, что детские кресла действительно менее эффективны или только не более эффективны, чем ремни безопасности при серьёзных повреждениях?
Leave your seats belt on. Ремни не отстегивайте.
Cars with heated seats and. Машины с сидениями с подогревом и.
Okay, everybody take your seats. Ну хорошо, давайте все рассаживаться.
Please, everyone, take your seats. Пожалуйста, леди и джентльмены, рассаживайтесь.
Orchestra has 4,340 seats. В оркестре 4,340 человек.
Casey, we got two booster seats! Кейси, здесь два детских кресла!
If everyone could take their seats. Может быть, всем пора рассаживаться.
One more time for the cheap seats. Давайте еще немного пошумим.
The new car seats are far, far better." Новые детские кресла намного, намного лучше.
Armoires, ottomans, curtains, recliners, love seats, throw pillows. Шкафы, тахты, шторы, кресла, любовное ложе, разбросанные подушки.
Travel kits are placed between seats / on the rack. Дорожные наборы для Вас находятся между креслами / на полке.
I rode in one of those rumble seats last night. Я была вчера вечером в одной из тех шумных забегаловок.
There's nothing like watching the show from house seats. Когда смотришь дома, такого не почувствуешь.
We will rotate the jury rooms as well as the seats. Мы будем чередовать комнаты присяжных так же как и скамьи.
Now, you want to sit in the nosebleed seats of history? Итак, ты хочешь сидеть на галёрке в такой исторический момент?
I want the whole country on the edge of their seats. Я хочу, чтобы вся страна была заинтересована.
The Communist Party comes in a distant second with just 92 seats. КПРФ с большим отрывом идет следом, занимая лишь 92 кресла.
Take off your eyeglasses and return your seats to their upright position. Все снимите очки и поставьте кресла в вертикальное положение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !