Exemples d'utilisation de "sedative action" en anglais

<>
He is a man of action. Он - человек действия.
After Riccio gave him a sedative and switched off the respirator, Welby said "thank you" three times to his wife, his friends, and his doctor. После того, как Риччио дал ему успокоительное и отключил аппарат искусственного дыхания, Уэлби трижды сказал "спасибо" - своей жене, своим друзьям и своему доктору.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
Did you know that loquats, when ingested, can produce a soothing sedative effect? Знаете, локва, при попадании в организм, оказывает легкий седативный эффект?
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
It's a sedative, not a pre-labour cocktail snack. Это успокоительное средство, а не легкая закуска перед схватками.
The action took place in a mountain village. Действие имело место в горной деревне.
And if you do not stay in this bed, I'm gonna call someone in here with a sedative so fast, that your head's gonna spin. И если ты не будешь лежать в этой постеле, я позову кого нибудь с успокоительным прежде, чем ты повернешь голову.
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
I mixed in a little bit of sedative too. Я примешал немного и успокоительного.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
He used gloves, zip ties, some kind of sedative. Он использует перчатки, кабельную стяжку и какое-то снотворное.
What on earth spurred them to such an action? Какая муха его укусила?
It's a natural sedative used in teas and oils, but it can be really dangerous in large doses. Природное успокоительное, используется для приготовления чаев и масел, но в больших дозах может быть очень опасно.
Lights, camera, action! Свет, мотор, начали!
A hospital vaporizer will allow you to turn the liquid sedative into an aerosol and dilute it with a solvent gas. Больничный испаритель позволит вам превратить жидкое успокоительное в аэрозоль и смешать его его с растворяющим газом.
The result of his action still remains to be seen. Результат его действий еще предстоит увидеть.
Curare in small doses can be a very powerful sedative. В маленьких дозах кураре может быть очень сильным успокоительным.
He calculated the consequences of his action. Он просчитал последствия своего действия.
As a sedative, a small amount of GHB makes you happy, sensual and uninhibited. Как успокоительное средство, небольшое количество GHB делает вас счастливым, чувственным и свободным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !