Exemples d'utilisation de "see doctor" en anglais avec la traduction "обращаться к врачу"
Traductions:
tous17
обращаться к врачу17
If that's not anger, you should see a doctor.
И если это не злость, то вам стоит обратиться к врачу.
But I think you should definitely see a doctor anyway.
Но я думаю, тебе всё же стоит обратиться к врачу.
Well, in those cases, it also never hurts to see a doctor.
В этом случае не помешает обратиться к врачу.
But you should really see a doctor if you can't sleep.
Но ты должен обратиться к врачу, если у тебя бессонница.
Peter, are you sure you don't wanna go see a doctor?
Питер, ты уверен, что не хочешь обратиться к врачу?
I've been trying to get her to see a doctor all morning, but uh.
Я пытался заставить ее обратиться к врачу все утро, но.
I'll give you the information if you promise you'll go see a doctor right away.
Я дам вам информацию, если вы пообещаете сразу же обратиться к врачу.
As prime minister, Tusk would respond to questions about his political vision by quipping that anyone who experienced visions should go see a doctor.
Став премьер-министром, Туск отвечал на вопросы о своём политическим видении шутливыми остротами: любой, кто переживает видения, должен обратиться к врачу.
The Special Rapporteur has received information about cases where employers forbid their migrant domestic workers to see a doctor when they are ill, or require them to work.
Специальный докладчик получила информацию о случаях, когда работодатели запрещают ТМДП обращаться к врачу в случае заболевания и требуют от них продолжения работы.
If you're unhappy, your father's welcome to see a doctor outside the network.
Если вы недовольны лечением, ваш отец может обратиться к независимому врачу.
You take one three times a day until you can get home and see your own doctor.
Принимай по одной таблетке три раза в день, пока не вернёшься домой и не обратишься к своему врачу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité