Exemples d'utilisation de "seemed" en anglais avec la traduction "казаться"

<>
The mission certainly seemed impossible. Миссия, определенно казалась невыполнимой.
Even economic progress seemed near. Даже экономический прогресс, казалось, был не за горами.
At least, so it seemed. По крайней мере так казалось.
She seemed in genuine distress. Казалось, она действительно расстроена.
Well, she seemed very excited. Ну, она, казалась, очень разгоряченной.
Capitalism seemed to be dying. Капитализм, казалось, отживал свой век.
Stability seemed to be returning. Казалось, что стабильность возвращается.
It seemed to be infinite. Казалось, это бесконечный процесс.
The streets seemed alive with people. Улицы казались живыми, так много было на них людей.
Burcu Hanim seemed a bit annoyed. Кажется, Бурсу немного раздражена.
The sun seemed to stand still. Казалось, солнце остановилось.
Until recently, EU integration seemed inevitable. До недавнего времени интеграция ЕС казалась неизбежной.
So the situation seemed pretty desperate. Так что ситуация казалась весьма безнадежной.
And all seemed to go well. Казалось, что у них все было хорошо.
She seemed to be very surprised. Казалось, она была очень удивлена.
It seemed so intuitive to me. Для меня это казалось таким очевидным.
The opening was less than it seemed. Рынки не стали настолько открытыми, как казалось.
Britain seemed a paragon of fiscal prudence. Британия казалась образцом фискального благоразумия.
In 1914, like today, globalization seemed inevitable. В 1914 году, как и сегодня, глобализация казалась неизбежной.
The potential market seemed very, very exciting. Потенциальный рынок казался очень, очень большим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !