Usage examples of "sees" in English with translation to Russian

<>
She sees you, she pukes. Она видит тебя и ее тошнит.
If she even sees you. Если она когда-нибудь еще увидит тебя.
Minute or two later, he takes a look through his peephole, sees the girlfriend leaving. Минутой или двумя позже он посмотрел в глазок, увидел, как его девушка уходит.
For the sake of Turkey’s citizens, one hopes that Erdoğan sees that. Во имя будущего граждан Турции можно лишь надеяться, что Эрдоган это понимает.
This ad set will show a localized ad to each person who sees it. Эта группа объявлений будет показывать рекламу, локализованную для каждого, кто ее просматривает.
Alex Steffen sees a sustainable future Алекс Стеффен рассматривает экологически устойчивое будущее
Beauty lies in the eyes of the one who sees. Красота — в глазах смотрящего.
So it sees a smile as a smile. Т.е. улыбка виделась, как просто улыбка.
Reliable reports emanating from the White House indicate that the president spends much of his day watching television news and raging at what he sees (with one exception: Fox News) and at aides for allowing such reports to happen. Достоверные сообщения, исходящие из Белого дома, указывают на то, что президент проводит большую часть своего времени, просматривая телевизионные новости и беснуясь от увиденного (за одним исключением – Fox News), и на своих помощников за допущение подобных сообщений.
This means that his savings have increased and Michael sees this as a good opportunity to withdraw them. А это означало, что сбережения Майкла выросли, поэтому он усмотрел в этом отличную возможность для снятия средств.
Well, that big chap who threatened me sees himself as Oriel's protector. Этот здоровяк, который угрожал мне, воображает себя защитником Ориэль.
China sees all of this. Китай видит все это.
He sees something in the path. он вдруг что-то там увидел.
Jesus, Amen, when the Lord looks at me, he don't see me, but he sees the blood of Jesus. Иисус, аминь, когда Господь посмотрел на меня, то увидел он лишь кровь Иисуса, но не меня.
The rebel took the bank job because she sees her rebellion is fruitless. Бунтарка, которая соглашается на работу в банке, потому что понимает, что от бунта нет никакого толка.
This information is included in the item record that the customer service representative sees when he or she talks to a customer. Эти сведения включены в запись номенклатуры, которую представитель отдела обслуживания клиентов просматривает во время разговора с клиентом.
However, he sees the results of his work in positive light. Однако он рассматривает результаты своей работы в положительном свете.
Trump sees the world in terms of a zero-sum game. Трамп смотрит на мир как на игру с нулевой суммой.
The protagonist strolls into a bar, which he sees as a microcosm of the big picture. Главный герой забредает в бар, который видится ему микрокосмом большой картины.
The United States remains committed to the arms control and disarmament process and sees no contradiction between that process and the pursuit of a limited national missile defence system. Соединенные Штаты по-прежнему привержены процессу контроля над вооружениями и разоружения, и они не усматривают противоречий между этим процессом и реализацией ограниченной системы национальной противоракетной обороны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!