Exemplos de uso de "select" em inglês
Traduções:
todos22376
выбирать16265
выбор756
выделять714
выбранный379
отобрать324
отобранный252
избирать157
select59
отбирать46
отбираться44
избранный37
подбирать13
отбираемый9
выделяться6
избираться3
селекционировать1
outras traduções3311
To include or exclude filtered items in subtotals, select or clear the Subtotal filtered page items box.
Чтобы включить или исключить отфильтрованные элементы при вычислении промежуточных итогов, установите или снимите флажок Промежуточные суммы по отобранным фильтром элементам страницы.
Project design: Each country should select its own sustainable development criteria, based on national priorities for sustainable development.
каждой стране следует отобрать свои собственные критерии устойчивого развития на основе национальных приоритетов устойчивого развития.
Another policy rule might select vendor invoices that are payable to a particular vendor.
В другом правиле политики могут отбираться накладные поставщика, подлежащие оплате в пользу определенного поставщика.
Some experts suggested, as an alternative procedure, to select health outcomes based on expert judgement.
Ряд экспертов предложили в качестве альтернативы отбирать виды воздействия на здоровье человека на основе заключений специалистов.
It's easy to select the settings that are best for your television.
Несложно подобрать оптимальные настройки для вашего телевизора.
When you select a merged cell, the Merge and Center button also appears selected in the Alignment group on the Home tab.
При этом также выделяется кнопка Объединить и выровнять по центру в группе Выравнивание на вкладке Главная.
A select group of 15 KPC members are receiving training in mine clearance and will constitute the “core” of future KPC mine clearance teams that will take over mine clearing responsibility from the United Nations Mine Action Coordination Centre at a later date.
Специально отобранная группа членов КЗК, в состав которой входят 15 человек, проходит обучение по вопросам разминирования, и она станет ядром будущих групп по разминированию, которые позднее возьмут на себя соответствующие функции Центра Организации Объединенных Наций по координации деятельности, связанной с разминированием.
select pressure receptacles from a prototype production lot and supervise the tests of these pressure receptacles as required for design type approval;
отобрать сосуды под давлением из произведенной опытной партии и проконтролировать испытания этих сосудов под давлением, требуемые для утверждения типа конструкции;
For example, one policy rule might select expense reports that have meals that exceed 50.00.
Например, одно из правил политик может отбирать отчеты по расходам, в которых упоминаются обеды стоимостью более 50 долларов.
Since the editors of this journal appear to select their material so as to give the ablest available presentations of both optimistic and pessimistic opinions, it is not surprising that opposing forecasts will be found in any such series of back issues.
Поскольку редакторы журнала, похоже, подбирали материалы так, чтобы представить как оптимистические, так и пессимистические взгляды самых знающих специалистов, не удивительно, что в каждой подшивке мы найдем взаимопротиворечащие прогнозы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie