Exemples d'utilisation de "semi" en anglais
Semi jackknifed and spilled its payload onto the road.
Произошла авария автоцистерны и содержимое пролилось на дорогу.
This also applies to activities that consume semi finished products.
Это также применимо к мероприятиям, для которых требуются полуфабрикаты.
After 15 miles crawling behind the semi, it suddenly hit me.
После 15 минут, пока я полз за полуприцепом, меня вдруг осенило.
PR = total mass on all wheels of a semi trailer or centre axle trailer
PR- общая масса на всех колесах полуприцепа или центральноосного прицепа,
He suffered a heart attack right before he drove his car into a semi.
У него случился сердечный приступ прямо перед тем, как он врезался в грузовик.
Some people stop to help a stranded motorist and get taken out by a speeding semi.
Кто-то останавливается помочь попавшему в беду автомобилисту, а какой-то лихач сбивает его.
No good angle on the driver, but I got plates on a semi that drove through a couple minutes after.
Четкого изображения водителя нет, но я разглядела номер грузовика, который проезжал через пару минут.
Not inflatable or semi automatically inflatable lifejackets according to the standards mentioned in Article 10.05, section 2, are also allowed.
Разрешается также использование ненадувных или полуавтоматически надуваемых спасательных жилетов в соответствии со стандартами, упомянутыми в разделе 2 статьи 10.05 ";
Germany, having trounced England's famous midfield trio of Bentham, Locke and Hobbes in the semi final, have been beaten by the odd goal.
Германия, разгромившая знаменитую британскую полузащиту, Бентама, Локка и Гоббса в полуфинале, была побеждена случайным голом.
Universal containers (20-40 feet, by particular consideration- also 45 feet), refrigerated, tank wagons, trailers, trucks and semi trailers are also transported by the new train.
На нем перевозятся универсальные контейнеры (20-40 футов, по специальной договоренности- также 45 футов), рефрижераторы, цистерны, прицепы, грузовые автомобили и полуприцепы.
Despite the fact that the trade generation can be semi- or even fully-automated, the execution mechanism can be manual, semi-manual (i. e. "one click") or fully automated.
Несмотря на то, что торговая система может быть на половину, или даже полностью автоматизирована, механизм исполнения может быть ручным, на половину ручным (то есть «в одно нажатие») или полностью автоматизированным.
A semi pucca structure is one of which either the roof or the walls but not both is made of pucca materials like burnt bricks, stone, cement, concrete or timber.
" Полупукка "- это строение, у которого либо крыша, либо стены, но не крыша и стены вместе, изготовлены из материалов " пукка ", таких как обожженный кирпич, камень, цемент, бетон или древесина.
The existing offers in the ongoing GATS negotiations are largely seen by developing countries as insufficient in respect of contractual services suppliers, independent professionals and semi- and less-skilled service providers.
Имеющиеся предложения на текущих переговорах в рамках ГАТС, по мнению развивающихся стран, в целом являются недостаточными по отношению к поставщикам контрактных услуг, независимым специалистам и полуквалифицированным и менее квалифицированным поставщикам услуг.
Motor vehicles (rigid vehicles and tractors for semi trailers) with a maximum mass exceeding 12 tonnes, shall be equipped with a speed limitation device according to the provisions of ECE Regulation No. 89.
Автотранспортные средства (транспортные средства на жесткой раме и тягачи для полуприцепов) максимальной массой более 12 т должны быть оборудованы устройством ограничения скорости в соответствии с положениями Правил № 89 ЕЭК5.
In the case of tractors for semi- trailers, the load may be re-positioned approximately half-way between the kingpin position resulting from the above loading conditions and the centreline of the rear axle (s);
В случае тягачей для полуприцепов нагрузка может прилагаться примерно на половине расстояния между положением шкворня, определяемым упомянутыми выше условиями нагрузки, и центральной линией задней (задних) оси (осей);
studied a total of 71 passive air samples using semi permeable membrane devices (SPMDs) for eight BDE congeners during a six week period in 2002 at remote/rural/urban locations across 22 countries in Europe.
с помощью полупроницаемых мембранных устройств (ПМУ) в течение шести недель 2002 года изучали 71 пробу воздуха, полученную методом пассивного забора, на предмет содержания восьми соединений из группы БДЭ в отдаленных, сельских и городских районах 22 стран Европы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité