Exemples d'utilisation de "sensible shoes" en anglais

<>
Yea big, trench coat, sensible shoes? Ага большой такой, проныра, модные туфельки?
Three black cats, sensible shoes - and a wig make you a witch? Три чёрных кошки, удобная обувь и парик сделают из тебя ведьмака?
The glittering world of showbiz or a lifetime in a horsehair wig and sensible shoes. Сияющий мир шоу-бизнеса или мир париков из конского волоса и туфель без каблука.
He was persuaded to be more sensible. Его убедили быть более разумным.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
The answer remains the one trumpeted by sensible people on both sides, most of the outside world and this newspaper: two states, with Israel ceding territory for security. Остается единственное решение, к которому неустанно призывают здравомыслящие представители с обеих сторон, а также большая часть остального мира и наша газета: образование двух государств и уступки Израилем территорий в обмен на безопасность.
I am uncomfortable in these new shoes. Мне неудобно в этих новых туфлях.
A candid assessment however, would admit that these plans, though eminently sensible, face serious obstacles. Однако объективный анализ ситуации показывает, что в процессе реализации этих планов — хотя они в высшей степени разумны — страны столкнутся с множеством препятствий.
Which shoes do you like? Какие туфли вам нравятся?
However, although these companies can perform well during positive conditions, it might be more sensible to invest in defensive companies when things take a turn for the worse. Однако, хотя цикличные компании и показывают хорошие результаты в благоприятных экономических условиях, может иметь больше смысла вкладывать средства в защищенные компании, когда времена меняются к худшему.
I have a pair of shoes. У меня есть пара ботинок.
For a low-priced product it may be quite sensible to buy in this way, to find out how attractive the purchase really is. В отношении дешевых продуктов, вероятно, вполне разумно сделать покупку и выяснить, насколько товар действительно хорош.
Can you mend these shoes for me? Вы можете починить мне эти ботинки?
Backtesting is the first, sensible step. Бэктестинг – первый, разумный шаг.
You have cleaned your shoes, haven't you? Вы почистили свою обувь, да?
Such a method may appear sensible. Такой метод может показаться разумным.
Do I have to take off my shoes here? Здесь нужно разуваться?
Any one of a number of similar reasons can, from the standpoint of happy living, make selling common stocks sensible. Любая из множества этих причин, с практической точки зрения, оправдывает продажу акций.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
The conventional method of timing when to buy stocks is, I believe, just as silly as it appears on the surface to be sensible. Обычный метод определения момента покупки акций, на мой взгляд, достаточно нелеп, хотя на поверхности выглядит разумным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !