Exemples d'utilisation de "sentenced" en anglais avec la traduction "приговаривать"

<>
He was sentenced to death. Он был приговорён к смерти
The court sentenced him to death. Суд приговорил его с смерти.
The Tribunal sentenced him to life imprisonment. Трибунал приговорил его к пожизненному заключению.
Prof. Ibrahim was sentenced to seven years imprisonment. Профессор Ибрахим был приговорен к семи годам тюремного заключения.
Michael was sentenced to five years in prison. Майкла приговорили к пяти годам заключения.
Two of the organizers were sentenced to death. Двое организаторов были приговорены к смертной казни.
Khaleesi, this man has been sentenced to death. Кхалиси, он приговорен к смерти.
He was sentenced to 200 hours of unpaid work. Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
And they were sentenced to exile in the desert. И они были приговорены к ссылке в пустыню.
Theo Bancroft was convicted and sentenced to six years. Тео Бэнкрофт признали виновным и приговорили к шести годам.
The judge sentenced him to one year's imprisonment. Судья приговорил его к году тюремного заключения.
He was sentenced to three years imprisonment by the court. Суд приговорил его к тюремному заключению сроком на три года.
The court sentenced the accused to a fine of 500 guilders. Суд приговорил обвиняемого к уплате штрафа в размере 500 гульденов.
In 2011, he was sentenced to 13 years in Federal prison. В 2011 году его приговорили к 13 годам лишения свободы в федеральной тюрьме.
By April, all had been sentenced to 14-27 years in prison. К апрелю того же года все они были приговорены к тюремному заключению на срок от 14 до 17 лет.
Fighting back tears, she said Patek should have been sentenced to death. Едва сдерживая слезы, она сказала, что Патек должен был быть приговорен к смертной казни.
As a result, the court sentenced me to one year in prison. В результате, суд приговорил меня к одному году лишения свободы.
Victor Shetland, and Darren Riggs are hereby sentenced to life in prison. Виктора Шетланда, и Даррена Риггса приговорены к пожизненному заключению.
Megrahi was convicted of murdering 270 people, and sentenced to life imprisonment. Меграхи признали виновным в убийстве 270 людей и приговорили к пожизненному заключению.
He was sentenced to life, broke out, killed three guards in the process. Его приговорили к пожизненному, он сбежал, убив по дороге трех охранников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !