Exemples d'utilisation de "separated" en anglais avec la traduction "разделять"

<>
And they are regionally separated. и они разделены географически,
Choose Comma Separated Values > Next. Выберите Значения, разделенные запятыми > Далее.
They were separated into two groups. Их разделили на две группы.
Type all your criteria separated by commas. Введите все критерии поиска, разделив их запятыми.
Select Comma Separated Values and click Next. Теперь выбираем вариант «Значения, разделенные запятыми» и снова нажимаем «Далее».
Rows will be separated by paragraph marks. Строки будут разделены знаками абзаца.
If separated, americium and plutonium are available. В разделенном состоянии америций и плутоний уже готовы к употреблению.
Formatting information is separated into the following groups: Сведения о форматировании разделены на следующие группы:
Choose Comma Separated Values, and then choose Next. Выберите вариант Значения, разделенные запятыми и нажмите кнопку Далее.
The lines are always separated by payment method. Строки всегда разделены способом оплаты.
Choose Comma Separated Value, and then click Next. Выберите пункт Значения, разделенные запятыми и нажмите кнопку Далее.
You can specify multiple values separated by commas. Можно указать несколько значений, разделенных запятыми.
The two towns are separated by a river. Два города разделены рекой.
"Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally." "Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются."
Type a list of fixed values separated by semicolons (;). Введите список фиксированных значений, разделяя их точкой с запятой (;)
Between the two values entered separated by double periods. Между двумя введенными значениями, разделенными двумя точками.
A CSV file is a comma separated values file. CSV-файл содержит значения, разделенные запятыми.
The main program window is separated into the following areas: Главное окно программы разделено на следующие области:
The operation and configuration of scheduler jobs have been separated. Разделены управление и конфигурация заданий планировщика.
The information in an NDR is separated into two sections: Сведения в отчете о недоставке разделены на два указанных ниже раздела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !