Exemples d'utilisation de "separated" en anglais

<>
Hey, we get separated, we settle up at the garage. Эй, если мы разделимся, встречаемся в гараже.
The camping places are separated В лагере поселим всех раздельно
Choose Comma Separated Values (Windows) Выберите "Текст с разделителями запятыми (Windows)"
But we can be separated. Но мы можем разминуться.
Darling, wings, neck and giblets separated. Дорогуша, крылышки, шейки и гусиные потроха отдельно.
Son, get those hogs separated there. Сынок, тех боровов давай там отдельно.
Separated Mailbox Database and Log Volumes Отдельные тома для базы данных почтовых ящиков и для журналов
We got separated during a battle. Мы разминулись во время битвы.
Matching the values entered separated by commas. Поиск записей, совпадающих с введенными через запятую значениями.
Input device outside the ship physically separated. Физически отсоединилось внешнее устройство ввода.
More separated, more attempts to retain, was pathetic. Чем больше она отдалялась, тем сильнее я её удерживал, кидался в патетику.
When your husband died, you'd been separated long? Когда твой муж умер, ты долго переживала?
A camp counselor fortunately came over and separated us. К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался.
If we get separated, try and join a white family. Если мы разминемся, попробуй присоединиться к белой семье.
Note: Product feeds can be separated by tab or comma. Примечание: В качестве разделителей в лентах продуктов можно использовать знаки табуляции или запятые.
Under Bulk Import, select Paste text from tab separated document. В разделе Массовый импорт выберите Вставить текст из документа с разделителями табуляции.
I assumed you were single or separated or a widower. Я предположила, что вы одинокий, разведенный или вдовец.
Keeping data separated in related tables produces the following benefits: Раздельное хранение данных в связанных таблицах обеспечивает указанные ниже преимущества.
To print individual pages, type the page numbers, separated by commas. Чтобы напечатать отдельные страницы, введите их номера через запятую.
We separated the moment we walked down the gangway at Southampton. Мы разъехались в тот момент, как ступили на трап в Саутгемптоне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !