Exemples d'utilisation de "serious error" en anglais

<>
Traductions: tous9 грубая ошибка2 autres traductions7
There was obviously a serious error made. Это значит, что ты совершил грубую ошибку.
It was therefore disappointing that the Special Rapporteur's report to the Commission contained serious errors of fact and an inadequate comprehension of complex issues such as the process of reconciliation with Australia's indigenous people. В этой связи вызывает разочарование то, что в докладе, представленном Специальным докладчиком Комиссии по правам человека, содержатся грубые фактические ошибки и дается неверное толкование таким сложным вопросам, как процесс примирения с коренным населением Австралии.
Recover Windows 7 from a serious error. Восстановление Windows 7 после серьезной ошибки.
System recovery options can help you repair Windows if a serious error occurs. С помощью параметров восстановления системы можно восстановить Windows при возникновении серьезной ошибки.
The System Recovery Options menu contains several tools, such as Startup Repair, that can help you recover Windows from a serious error. Меню "Параметры восстановления системы " содержит несколько средств, например средство "Восстановление при загрузке", с помощью которых можно восстановить Windows после серьезной ошибки.
The Government dismisses as a serious error the Group's examination and conclusion about the constitution, independence and impartiality of Turkish State Security Courts: Правительство опровергает как серьезную ошибку рассмотрение Группой и ее заключение относительно состава, независимости и беспристрастности государственных судов безопасности Турции:
We simply do not have much well-documented history of big financial crises to examine, leaving econometricians vulnerable to serious error, despite studying time series that are typically no more than a few decades long. Мы просто не располагаем достаточным объемом задокументированной истории больших финансовых кризисов для изучения, тем самым оставляя эконометрику уязвимой к серьезным ошибкам, несмотря на изучение временных рядов, которые, как правило, по своей длине не превышают нескольких десятилетий.
It was a serious error to give the Unit responsibility for technical assistance activities in post-conflict situations, since it was clearly the exclusive competence of States to provide such assistance and to determine the type of assistance required. Вручение Группе полномочий на оказание технического содействия в постконфликтных ситуациях является серьезной ошибкой, поскольку вполне очевидно, что оказание такого содействия и определение его необходимых способов находится в сфере исключительной компетенции государств.
Therefore, he is usually running less risk in having this good management make the additional investment of these retained extra earnings than he would be running if he had to again risk serious error in finding some new and equally attractive investment for himself. Следовательно, если хорошие менеджеры компании произведут дополнительное инвестирование удержанных добавочных доходов, он подвергнется меньшему риску, чем риск серьезной ошибки, которую он мог совершить, пытаясь самостоятельно найти новый столь же привлекательный объект для инвестиций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !