Exemples d'utilisation de "served" en anglais avec la traduction "подавать"

<>
Luncheon is served, Your Highness. Завтрак подан, ваше Высочество.
Luncheon is served, m 'lady. Завтрак подан, миледи.
Dinner is served, my Lady. Обед подан, миледи.
It's best served immediately and relentlessly. Его нужно подавать быстро и беспощадно.
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
I haven't even served the second course. Я даже не подала основное блюдо.
I knew I should've served dinner earlier. Я знала, что нужно было обед подать раньше.
My opponent served and the ball bounced past me. Мой противник подавал первым, и я услышал, как мяч просвистел мимо меня.
They served us horse steak with Castelo Branco wine. Нам подали стейк из конины и налили Кастело Бранко.
If you served couscous they wouldn't eat it? И если ты подашь кускус, его не будут есть?
Oh, I knew I should've served dinner earlier. Я знала, что нужно было обед подать раньше.
Mr. Van Ryn ordered dinner served at this time, sir. Мистер ван Райн велел подать ужин к этому часу, сэр.
I've seen you around, served you drinks a couple times. Я вас тут уже встречала, пару раз подавала вам напитки.
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
The broad noodles, served in soy sauce, are the prototype of fettuccine. Китайская лапша, которую подают с соевым соусом, является прототипом феттучини.
After she served that undercooked chicken roulade to the judges last week? После того, как она подала судьям полусырой куриный рулет на прошлой неделе?
She also announced coffee will be served with dinner instead of wine. И еще она заявила, что теперь к обеду будут подавать кофе, а не вино.
They've never served me that dish, and I wear indigenous beaded headgear. Мне такое блюдо никогда не подавали, а я ношу местный головной убор с бисером.
Is currently not served even in the Royal Hotel Crystal Palace in London. Такое сейчас не подают даже в королевском отеле "Кристал Палас" в Лондоне.
Unsuspecting guests were served stewed turn-of-the-century Turkish figs for breakfast. Ничего не подозревающим гостям подавали тушёный вековой турецкий инжир на завтрак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !