Exemples d'utilisation de "service activities" en anglais
recreational, social, physical, cultural and youth service activities;
оздоровительные, социальные, спортивные, культурные и молодежные мероприятия;
Service activities are defined in the Activity types form.
Действия сервиса определяются в форме Типы мероприятий.
Filter and view service activities in a certain date range.
Применить фильтр и просмотреть действия сервиса, попадающие в определенный диапазон дат.
Review the list of service activities that have not been dispatched.
Просмотреть список действий сервиса, которые не были исполнены.
Create service activities to define and maintain tasks in a service order.
Создавайте действия сервиса для определения и настройки задач в заказе на сервисное обслуживание.
You can view the status of service activities in the Dispatch board form.
Просмотреть статус действий сервиса можно в форме Панель подготовки к отправке.
This topic describes how to reassign service activities from one worker to another worker.
В этом разделе описывается, как переназначить действия сервиса одного работника другому работнику.
You can also view details about the service activities that are assigned to each worker.
Можно также просмотреть подробные сведения о действиях обслуживания, назначенных для каждого работника.
A service order can include one or more service activities to be performed by a worker.
Заказ на сервисное обслуживание может включать одно или несколько действий сервиса, которые будет выполнять работник.
You can use the Dispatch board form to view the status of service activities in service orders.
Вы можете использовать форму Панель подготовки к отправке для просмотра статуса сервисных мероприятий в заказах на обслуживание.
At the same time, ADIE aimed to initiate service activities and to demonstrate their usefulness and their cost effectiveness.
В то же время АРЭИ стремится начать деятельность по оказанию услуг и продемонстрировать их полезность и эффективность с точки зрения затрат.
You can reassign service activities from one worker to another worker even if those workers are assigned to different dispatch teams.
Действия сервиса одного работника можно переназначить другому работнику, даже если эти сотрудники назначены разным группам исполнения.
Furthermore, the increasing importance of service activities was a factor underlying the development of the 1993 System of National Accounts (SNA).
Кроме того, растущая значимость деятельности в сфере услуг явилась одним из факторов разработки Системы национальных счетов 1993 года (СНС).
ICT has also made accurate measurement of service activities more difficult, e.g., due to customisation and new delivery modes enabled by ICT.
ИКТ также создали трудности с точным измерением деятельности в сфере услуг, например вследствие специализации и возникновения новых способов поставки, обусловленных ИКТ.
When you attach an item to a service object, you can control and report the service activities that are performed for the item.
При вложении номенклатуры в объект сервисного обслуживания можно управлять действиями сервиса, которые выполняются для номенклатуры, и сообщать о них.
Reinforcing this work, the Office of Internal Oversight Services conducted management audits and inspections of support service activities during the biennium 1998-1999.
В подкрепление этой деятельности Управление служб внутреннего надзора провело в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов управленческие проверки и инспекции деятельности по вспомогательному обслуживанию.
STISTF members agreed to cover supply and demand indicators for short-term service activities with the monthly index of service production as a priority.
Члены ЦГКПТУ приняли решение заняться краткосрочными показателями спроса и предложения в отношении деятельности в сфере услуг и в первую очередь месячным индексом производства услуг.
Mine Action Service representatives are responsible for the collection, analysis, reporting and appropriate dissemination of information related to mine action service activities in the mission environment.
Представители Службы отвечают за сбор, анализ, обобщение и соответствующее распространение информации, связанной с деятельностью в области разминирования в условиях миссий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité